# translation of lockout.po to Esperanto # Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004. # Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 13:58+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: lockout.cpp:77 msgid "Lock the session" msgstr "Ŝlosu la seancon" #: lockout.cpp:78 msgid "Log out" msgstr "Adiaŭu" #: lockout.cpp:203 msgid "Lock Session" msgstr "Ŝlosu la seancon" #: lockout.cpp:207 msgid "&Transparent" msgstr "&Travidebla" #: lockout.cpp:210 msgid "&Configure Screen Saver..." msgstr "&Agordu la ekrankurtenon..." #: lockout.cpp:226 msgid "&Log Out..." msgstr "&Adiaŭu..." #: lockout.cpp:231 msgid "&Configure Session Manager..." msgstr "&Agordu seancoadministrilon"