# translation of lockout.po to Esperanto
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Ŝlosu la seancon"

#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
msgstr "Adiaŭu"

#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Ŝlosu la seancon"

#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
msgstr "&Travidebla"

#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "&Agordu la ekrankurtenon..."

#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "&Adiaŭu..."

#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "&Agordu seancoadministrilon"