<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY ksig "<application >KSig</application >"> <!ENTITY kappname "&ksig;"> <!ENTITY package "tdeaddons"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <!-- This header contains all of the meta-information for the document such as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <bookinfo> <title >El manual de &ksig;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Richard</firstname > <othername >A.</othername > <surname >Johnson</surname > </personname > <email >nixternal@ubuntu.com</email > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Santiago</firstname ><surname >Fernández Sancho</surname ><affiliation ><address ><email >santi@kde-es.org</email ></address ></affiliation ><contrib >Traductor</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2006</year> <holder >Richard A. Johnson</holder> </copyright> <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2007-01-06</date> <releaseinfo >1.01.00</releaseinfo> <abstract> <para >&ksig; es una aplicación especialmente diseñada para administrar múltiples firmas de correo electrónico gráficamente. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KSig</keyword> <keyword >tdeaddons</keyword> <keyword >firma</keyword> <keyword >kmail</keyword> <keyword >complemento</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!-- CHAPTER: INTRODUCTION --> <chapter id="introduction"> <title >Introducción</title> <para >&ksig; es una herramienta gráfica para seguir la pista de muchas firmas de correo electrónico diferentes. Las propias firmas pueden editarse a través de la interfaz gráfica de usuario de &ksig;. También está disponible una interfaz de línea de órdenes para generar firmas aleatorias o diarias de una lista. La interfaz de línea de órdenes hace que sea un complemento perfecto para generar firmas en clientes de correo externo tales como '. </para> <para >Firmas aleatorias extraerá aleatoriamente firmas del archivo de firmas de &ksig;. Puede hacer cada correo electrónico más excitante y diferente del anterior creando múltiples firmas modificando citas, estilos e información. </para> <para >Firmas diarias extraerá firmas del archivo de firmas de &ksig; utilizando una única firma para todo el día. Cada día se utilizará una firma diferente, y al igual que las firmas aleatorias harán únicos sus correos electrónicos. </para> <para >Por favor, informe de cualquier problema o petición de característica de las listas de correo de &kde;. </para> </chapter> <chapter id="using-ksig"> <title >Utilizar &ksig;</title> <para >Vaya a <menuchoice ><guimenu >KMenu</guimenu ><guisubmenu >Utilidades</guisubmenu > <guisubmenu >PIM</guisubmenu ><guimenuitem >Editor de firmas de &ksig;</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para> <screenshot> <screeninfo >Veamos una captura de pantalla de &ksig;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Captura de pantalla</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <sect1 id="ksig-newsig"> <title >Crear una firma nueva</title> <para >Para crear una firma nueva vaya a <menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Nuevo</guimenuitem > </menuchoice >. Ésta opción creará una <guilabel ><firma vacía></guilabel > en la sección <guilabel >Firmas</guilabel >. Pulse el botón <mousebutton >izquierdo</mousebutton > sobre <firma vacía> y en la sección inferior teclee su firma nueva. <example > <title >Firma de ejemplo</title > <screen> Sr. Konqui konqi@kde.org http://www.kde.org </screen > </example > Una vez que haya completado su firma, guárdela utilizando la opción <menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Guardar</guimenuitem > </menuchoice >, o pulsando el botón <guibutton >Guardar</guibutton > (el icono del disco). </para> <para >Puede crear tantas firmas como desee. Hacerlo le proporcionará una lista de firmas que podrá utilizar en las aplicaciones de correo electrónico como &kmail;, sin importar lo informal o profesional que las necesite, siempre habrá disponible una firma.</para> </sect1> <sect1 id="ksig-delsig"> <title >Borrar una firma</title> <para >Para eliminar una firma primero debe seleccionarla y a continuación pulsar <menuchoice ><guimenu >Archivo</guimenu ><guimenuitem >Eliminar</guimenuitem ></menuchoice >, o pulsar el botón <guibutton >Eliminar</guibutton >, el que tiene el icono con la x roja en la barra de herramientas. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-daily"> <title >Añadir firmas diarias a &kmail;</title> <para >Añadir una firma diaria se hace de una forma sencilla. Abra &kmail; pulsando <keycombo >&Alt;<keycap >F2</keycap ></keycombo >. Introduzca <command >kmail</command > en el cuadro de texto y pulse <guibutton >Ejecutar</guibutton >. Una vez dentro de &kmail;, vaya a <menuchoice ><guimenu >Preferencias</guimenu ><guimenuitem >Configurar KMail...</guimenuitem ></menuchoice >. En la selección <guilabel >Identidades</guilabel >, resalte la identidad para añadir una firma y pulse el botón <guibutton >Modificar...</guibutton > en la parte derecha de la ventana. Seleccione la pestaña <guilabel >Firma</guilabel >. Marque la casilla <guilabel >Habilitar firma</guilabel >. En el desplagable <guilabel >Obtener texto de la firma de</guilabel >, seleccione <guimenuitem >Salida de un comando</guimenuitem >. En el cuadro de texto <guilabel >Especificar comando</guilabel >, introduzca <command >ksig --daily</command > y pulse el botón <guibutton >Aceptar</guibutton >. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-random"> <title >Añadir firmas aleatorias a &kmail;</title> <para >Añadir una firma aleatoria, se hace de una forma tan sencilla como cuando se añade una firma diaria. Abra &kmail; pulsando <keycombo >&Alt;<keycap >F2</keycap ></keycombo >. Introduzca <command >kmail</command > en el cuadro de texto y pulse <guibutton >Ejecutar</guibutton >. Una vez dentro de &kmail;, vaya a <menuchoice ><guimenu >Preferencias</guimenu ><guimenuitem >Configurar KMail...</guimenuitem ></menuchoice >. En la selección <guilabel >Identidades</guilabel >, resalte la identidad para añadir una firma y pulse el botón <guibutton >Modificar...</guibutton > en la parte derecha de la ventana. Seleccione la pestaña <guilabel >Firma</guilabel >. Marque la casilla <guilabel >Habilitar firma</guilabel >. En el desplagable <guilabel >Obtener texto de la firma de</guilabel >, seleccione <guimenuitem >Salida de un comando</guimenuitem >. En el cuadro de texto <guilabel >Especificar comando</guilabel >, introduzca <command >ksig --random</command > y pulse el botón <guibutton >Aceptar</guibutton >. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Referencia de órdenes</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="filemenu"> <title >El menú <guilabel >Archivo</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Nuevo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Crea una firma nueva</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Guardar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Guarda la firma</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Eliminar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Elimina una firma.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Salir</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Sale de &ksig;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="editmenu"> <title >El menú <guilabel >Editar</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Corta la selección actual</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Copia la selección actual</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Pegar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Pega el contenido actual de &klipper;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Limpiar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Borra la selección actual</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settingsmenu"> <title >El menú <guilabel >Preferencias</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Preferencias</guimenu > <guimenuitem >Barras de herramientas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Muestra u oculta la <guimenuitem >Barra de herramientas principal (&ksig;)</guimenuitem > o la <guimenuitem >Barra de búsqueda (&ksig;)</guimenuitem >.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Preferencias</guimenu > <guimenuitem >Muestra/Ocultar barra de estado</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Muestra u oculta la barra de estado.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Preferencias</guimenu > <guimenuitem >Editar encabezado estándar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Edita la <guilabel >Cabecera de la firma estándar</guilabel ></action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Preferencias</guimenu > <guimenuitem >Editar pie estándar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Edita el <guilabel >Pie de la firma estándar</guilabel ></action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Preferencias</guimenu > <guimenuitem >Configurar accesos rápidos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Muestra el cuadro de diálogo <guilabel >Configurar accesos rápidos</guilabel >. Le permite elegir las teclas de accesos rápidos para varios elementos. Para cambiar un acceso rápido, seleccione una acción de la lista, y a continuación elija que pulsaciones utilizar. Pulse en la parte inferior derecha el botón <guibutton >Personalizar</guibutton > para elegir las teclas específicas que desee. Pulse la tecla o combinación de teclas nueva.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Preferencias</guimenu > <guimenuitem >Configurar barras de herramientas...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Muestra un diálogo estándar de &kde; en el que podrá configurar los iconos de la barra de herramientas.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="helpmenu"> <title >El menú <guilabel >Ayuda</guilabel ></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos y licencia</title> <para >&ksig; </para> <para >Derechos de autor del programa. &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail;. </para> <para >Derechos de autor de la documentación. © 2006. Richard A. Johnson <email >nixternal@ubuntu.com</email >. </para> <para >Traducido por Santiago Fernández Sancho <email >santi@kde-es.org</email >.</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalación</title> <sect1 id="getting-kapp"> <title >Cómo obtener &ksig;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requerimientos</title> <para >Para utilizar correctamente utilice &ksig;, necesitará &kde; 3.5. Para aplicar una firma a sus correos electrónicos también necesitará un cliente como &kmail; o cualquier otro cliente que pueda obtener el texto de la firma de la salida de una orden. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilación e instalación</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->