# Translation to spanish # Copyright (C) 2001-2002. # Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 01:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 11:15CET\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n" "Language-Team: español <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_finger.cpp:180 msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." msgstr "El programa Perl no está instalado en su sistema, instálelo por favor." #: tdeio_finger.cpp:193 msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." msgstr "" "El programa Finger no está instalado en su sistema, instálelo por favor." #: tdeio_finger.cpp:206 msgid "tdeio_finger Perl script not found." msgstr "Procedimiento de órdenes Perl para tdeio_finger no encontrado." #: tdeio_finger.cpp:218 msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly." msgstr "" "Procedimiento de órdenes CSS para tdeio_finger no encontrado. La salida será " "visualmente poco agradable."