# Translation to spanish
# Copyright (C) 2001-2002.
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 01:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 11:15CET\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n"
"Language-Team: español <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdeio_finger.cpp:180
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr "El programa Perl no está instalado en su sistema, instálelo por favor."

#: tdeio_finger.cpp:193
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"El programa Finger no está instalado en su sistema, instálelo por favor."

#: tdeio_finger.cpp:206
msgid "tdeio_finger Perl script not found."
msgstr "Procedimiento de órdenes Perl para tdeio_finger no encontrado."

#: tdeio_finger.cpp:218
msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr ""
"Procedimiento de órdenes CSS para tdeio_finger no encontrado. La salida será "
"visualmente poco agradable."