# translation of kcmspellchecking.po to Basque # Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. # marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 10:42+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Ortografia egiaztapenerako ezarpenak" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1>" "<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. " "You can configure:" "<ul>" "<li> which spell checking program to use" "<li> which types of spelling errors are identified" "<li> which dictionary is used by default.</ul>" "<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " "dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>Ortografia egiaztapena</h1>" "<p>Kontrol modulu honek TDE ortografia egiaztapena sistema konfiguratzen uzten " "dizu. Zera konfigura dezakezu:" "<ul> " "<li>zein ortografia egiaztapen programa erabili" "<li>zer nolako okerrak identifikatuko dira" "<li>zein hiztegi erabiliko da lehenetsi gisa.</ul>" "<br>TDE ortografia egiaztapena sistemak bi egiaztapen tresna arruntenerako " "euskarria du: ASpell eta ISpell. Honek hiztegiak TDE aplikazioak eta ez-TDE " "aplikazioen artean konpartitzen uzten dizu.</p>"