# translation of tdeabc_dir.po to 
# translation of tdeabc_dir.po to basque
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:13+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
msgstr "Ezin da '%1' fitxategia  ireki irakurtzeko"

#: resourcedir.cpp:206
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "Huts egun du '%1' baliabidea kargatzean."

#: resourcedir.cpp:229
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Ezin da '%1' fitxategia ireki idazteko"

#: resourcedir.cpp:250
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "Huts egin du '%1' baliabidea gordetzean."

#: resourcedirconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr "Formatua:"

#: resourcedirconfig.cpp:49
msgid "Location:"
msgstr "Kokapena:"