# translation of tdeabc_dir.po to # translation of tdeabc_dir.po to basque # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcedir.cpp:186 msgid "Unable to open file '%1' for reading" msgstr "Ezin da '%1' fitxategia ireki irakurtzeko" #: resourcedir.cpp:206 msgid "Loading resource '%1' failed!" msgstr "Huts egun du '%1' baliabidea kargatzean." #: resourcedir.cpp:229 msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Ezin da '%1' fitxategia ireki idazteko" #: resourcedir.cpp:250 msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "Huts egin du '%1' baliabidea gordetzean." #: resourcedirconfig.cpp:43 msgid "Format:" msgstr "Formatua:" #: resourcedirconfig.cpp:49 msgid "Location:" msgstr "Kokapena:"