# translation of libkickermenu_konsole.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:35+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: konsole_mnu.cpp:151
msgid "New Session at Bookmark"
msgstr "نشست جدید در چوب الف"

#: konsole_mnu.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "پرده در %1"

#: konsole_mnu.cpp:225
msgid "New Session Using Profile"
msgstr "نشست جدید با استفاده از Profile"

#: konsole_mnu.cpp:236
msgid "Reload Sessions"
msgstr "بارگذاری مجدد نشستها"

#: konsolebookmarkmenu.cpp:93
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "چوب الفهای نت‌اسکیپ"