# translation of katemake.po to finnish # Copyright (C). # # Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003. # Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2004. # Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 19:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: plugin_katemake.cpp:86 msgid "Make Output" msgstr "Make-ohjelman tuloste" #: plugin_katemake.cpp:159 msgid "Running make..." msgstr "Suoritetaan makea..." #: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 msgid "No Errors." msgstr "Ei virheitä." #: plugin_katemake.cpp:336 msgid "Next Error" msgstr "Seuraava virhe" #: plugin_katemake.cpp:340 msgid "Previous Error" msgstr "Edellinen virhe" #: plugin_katemake.cpp:344 msgid "Make" msgstr "Käännä" #: plugin_katemake.cpp:348 msgid "Configure..." msgstr "Asetukset..." #: plugin_katemake.cpp:360 msgid "Line" msgstr "Rivi" #: plugin_katemake.cpp:362 msgid "Message" msgstr "Viesti" #: plugin_katemake.cpp:502 msgid "Make Results" msgstr "Käännöksen tulokset" #: plugin_katemake.cpp:503 msgid "No errors." msgstr "Ei virheitä." #: plugin_katemake.cpp:645 msgid "" "The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "" "Tiedosto <i>%1</i> ei ole paikallinen tiedosto. Etätiedostoja ei voida kääntää." #: plugin_katemake.cpp:665 #, c-format msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1." msgstr "<b>Virhe:</b> Ohjelman %1 käyttö epäonnistui." #: plugin_katemake.cpp:687 msgid "Directories" msgstr "Kansiot" #: plugin_katemake.cpp:692 msgid "Source prefix:" msgstr "Lähteen etuliite:" #: plugin_katemake.cpp:697 msgid "Build prefix:" msgstr "Buildin etuliite:" #. i18n: file ui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Make" msgstr "&Käännä"