# translation of kolourpicker.po to Finnish
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi"

#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Värivalitsin"

#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "Sovelma värien arvojen poimintaan mistä tahansa ruudulla"

#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Alkuperäinen tekijä"

#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Poimi väri"

#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "&Tuhoa historia"

#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Kopioi väriarvo"

#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Toteuttamaton ohjejärjestelmä."