# translation of kolourpicker.po to Finnish # Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003. # Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003. # Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 19:08+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "Värivalitsin" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "Sovelma värien arvojen poimintaan mistä tahansa ruudulla" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "Alkuperäinen tekijä" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "Poimi väri" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "Historia" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "&Tuhoa historia" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "Kopioi väriarvo" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "Toteuttamaton ohjejärjestelmä."