<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kppp;"> <!ENTITY package "tdenetwork" > <!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook"> <!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook"> <!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook"> <!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook"> <!ENTITY security SYSTEM "security.docbook"> <!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook"> <!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook"> <!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook"> <!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook"> <!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook"> <!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % French "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuel de &kppp;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation > <address ><email >lauri@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> &traducteurChristopheLefebvre; </authorgroup> <copyright> <year >2001</year> <holder >Lauri Watts</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2001-06-11</date> <releaseinfo >1.01.00</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >&kppp; est une interface graphique pour <application >pppd</application >, un numéroteur téléphonique. Il permet de générer des scripts ainsi que de configurer des connexions réseau de manière interactive.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kppp</keyword> <keyword >tdenetwork</keyword> <keyword >numéroteur téléphonique</keyword> <keyword >internet</keyword> <keyword >ppp</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduction</title> <para >&kppp; est une interface graphique pour <application >pppd</application >, un numéroteur téléphonique. Il permet de générer des scripts et de configurer des connexions réseau de manière interactive. Il vous permet d'automatiser le processus de connexion vers votre Fournisseur d'Accès Internet (<acronym >FAI</acronym >), ainsi que de surveiller chaque phase du processus. </para> <para >Une fois connecté, &kppp; vous fournira une foule de statistiques et pourra gérer vos temps de connexion.</para> <para >Un terminal et un générateur de scripts sont inclus et vous permettront de configurer votre connexion facilement. Vous n'avez plus besoin d'un programme de terminal supplémentaire comme <application >seyon</application > ou <application >minicom</application > pour tester et configurer votre connexion.</para> <para >Les fonctionnalités de &kppp; vous offriront un détail précis de vos coûts téléphoniques, ce qui vous permettra de gérer plus facilement vos coûts de connexion à l'Internet.</para> <para >Nous espérons que vous apprécierez ce numéroteur, et qu'il vous facilitera l'accès à l'Internet.</para> </chapter> &getting-online; &wizard; &dialog-setup; &global-settings; &security; &chap-and-pap; &tricks; &callback; &kppp-faq; <chapter id="credits"> <title >Remerciements et licence</title> <para >&kppp;</para> <para >&kppp; est dérivé de <application >ezppp</application > 0.6 par Jay Painter. Toutefois, presque tout le code de &kppp; a été récrit et ainsi <application >ezppp</application > et &kppp; n'ont plus grand-chose en commun.</para> <para >Les auteurs principaux sont :</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Bernd Johannes Wuebben <email >wuebben@kde.org</email ></para> </listitem> <listitem ><para >Mario Weilguni <email >mweilguni@sime.com</email ></para> </listitem> <listitem ><para >Harri Porten <email >porten@kde.org</email ></para> </listitem> </itemizedlist> <para >Merci beaucoup aux personnes suivantes qui ont contribué au développement de &kppp;</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Jesus Fuentes Saaverdra <email >jesusfuentes@etsitel.uvaesfor</email > pour avoir implémenté plusieurs options et pour diverses autres tâches.</para> </listitem> <listitem ><para >Markus Wuebben <email >wuebben@eure.de</email > pour les requêtes ATI.</para> </listitem> <listitem ><para >Peter Silva <email >peter.silva@videotron.ca</email > pour les boîtes de dialogue surgissantes et pour d'autres contributions.</para> </listitem> <listitem ><para >Martin A. Brown <email >MABrown@etcconnect.org</email ></para> </listitem> <listitem ><para >Martin Häfner <email >mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email > pour la section sur le rappel.</para> </listitem> <listitem ><para >Olaf Kirch <email >okir@caldera.de</email > pour l'introduction sur les mystères des descripteurs de fichiers.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Documentation copyright 2001 Lauri Watts <email >lauri@kde.org</email >, basé fortement sur l'original de Bernd Johannes Wuebben <email >wuebben@kde.org</email ></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installation</title> <sect1 id="getting-kppp"> <title >Comment obtenir &kppp; ?</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilation et installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> <sect1 id="preparing-your-computer"> <title >Préparer votre ordinateur pour une connexion <acronym >PPP</acronym ></title> <para >Les paragraphes suivants contiennent assez d'informations générales pour plusieurs systèmes d'exploitation courants où peut fonctionner &kppp;. Les sites suivants peuvent être intéressants pour de plus amples informations sur le protocole <acronym >ppp</acronym >, <application >pppd</application > et le réseau en général :</para> <itemizedlist> <listitem ><para >La &FAQ; de &Linux; <acronym >PPP</acronym > : <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html" > http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Le HOWTO de &Linux; <acronym >PPP</acronym > : <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html" > http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html" >http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Le Guide des Administrateurs Réseaux : <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html" >http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> <sect2 id="preparing-linux-for-ppp"> <title >Préparer un système &Linux; pour <acronym >PPP</acronym ></title> <para >Avant que &kppp; (ou plutôt, <application >pppd</application > fonctionne, votre noyau doit être compilé avec le support de ppp. Si ce n'est pas le cas, récupérez la dernière version de <application >pppd</application > d'un serveur d'archives populaire &Linux; (comme par exemple <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/" >ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink >), et recompilez votre noyau en activant le support de <acronym >ppp</acronym >.</para> <para >Ne vous en faites pas, cela paraît plus compliqué que cela n'est. N'oubliez pas ensuite d'installer <application >pppd</application >.</para> <para >Si vous n'êtes pas sûr d'avoir un noyau supportant ppp, tapez <command >dmesg</command > sur la ligne de commande et recherchez quelque chose du genre :</para> <informalexample> <screen ><computeroutput> PPP: version 2.3.0 (demand dialling) TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc. PPP line discipline registered </computeroutput ></screen> </informalexample> <para >&kppp; essaie de rechercher par lui-même si votre noyau supporte <acronym >PPP</acronym >. Si ce n'est pas le cas, vous serez averti dès le démarrage de &kppp;.</para> <para >Pour les noyaux &Linux; 2.x, la version du démon <application >pppd</application > devrait être au moins la 2.3. Pour connaître le version que vous utilisez sur votre système, tapez <userinput ><command >pppd</command ><option >--version</option ></userinput > sur la ligne de commande. Aucun démon <application >pppd</application > n'a d'option <option >--version</option >, mais préciser cette option provoque le démon <application >pppd</application > de retourner un message d'erreur, et ainsi d'afficher une liste d'options et d'autres informations, incluant la version du démon de <application >pppd</application >.</para> </sect2> <!--<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp"> <title >Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title> <para >to be written</para> </sect2 > --> </sect1> </appendix> &hayes-reference; &accounting; &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->