# translation of kcmioslaveinfo.po to Dutch # # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-03 09:13+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Berend Ytsma" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "berendy@bigfoot.com" #: kcmioslaveinfo.cpp:56 msgid "<h1>IO slaves</h1> Gives you an overview of the installed ioslaves." msgstr "<h1>IO slaves</h1> Jout jo in oersicht fan de ynstallearre ioslaves." #: kcmioslaveinfo.cpp:59 msgid "Available IO slaves:" msgstr "Beskikbere IO slaves:" #: kcmioslaveinfo.cpp:86 msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE Panielsysteemynformaasje Konfiguraasjemodule" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: kcmioslaveinfo.cpp:137 msgid "Some info about protocol %1:/ ..." msgstr "Wat ynformaasje oer protokol %1:/ ..."