# translation of libkpimexchange.po to Nederlands
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.nl>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"ExchangeAccount\n"
"Fout by laden fan '%1': %2"

#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "Ferifikaasjefout"

#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr "ExchangeDownload Fout by laden fan '%1': %2"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "Ynlaadfuortgong fan útwikseling"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "Exchange-plugin"

#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "Dwaande om ôfspraken te toanen"

#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "Dwaande mei ynladen, %1 fan %2"