msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_pdf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"

#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Teideal"

#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Ábhar"

#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr "Údar"

#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr "Lorgfhocail"

#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Cruthaitheoir"

#: tdefile_pdf.cpp:51
msgid "Producer"
msgstr "Táirgeoir"

#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Dáta a Cruthaíodh"

#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Athraithe"

#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Leathanaigh"

#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr "Cosanta"

# Foc. Eol.
#: tdefile_pdf.cpp:56
msgid "Linearized"
msgstr "Líneachaithe"

#: tdefile_pdf.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Leagan"

#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""
"Is sea (Inphriontáilte:%1 Inchóipeáilte:%2 Inathraithe:%3 In-nótáilte:%4)"

#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "is sea"

#~ msgid "Encrypted"
#~ msgstr "Criptithe"

#~ msgid "Creation Time"
#~ msgstr "Am Cruthaithe"

#~ msgid "Page size"
#~ msgstr "Méid an leathanaigh"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "ní hea"

#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Méid comhaid"

#~ msgid "Optimized"
#~ msgstr "Optamaithe"