msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/dcopservice.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"

#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
msgstr "Brabhsálaí Fotha DCOPRSS"

#: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser"
msgstr "Brabhsálaí Fotha"

#: main.cpp:16
msgid "TDE RSS Service"
msgstr "Seirbhís RSS TDE"

#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
msgstr "Seirbhís Sonraí RSS."

#: main.cpp:19
msgid "Developer"
msgstr "Forbróir"

#: xmlrpciface.cpp:96
msgid "Received invalid XML markup"
msgstr "Fuarthas marcáil neamhbhailí XML"

#: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "Fuarthas cineál anaithnid marcála XML"