# translation of tdefile_pdf.po to galego
# translation of tdefile_pdf.po to Galician
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Gonzalo H. Castilla <<ttxzgl@yahoo.es>>, 2003, 2004.
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Xeral"

#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr "Palabras Clave"

#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Creador"

#: tdefile_pdf.cpp:51
msgid "Producer"
msgstr "Creado con"

#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Data de creación"

#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"

#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr "Protexido"

#: tdefile_pdf.cpp:56
msgid "Linearized"
msgstr "Aliñado"

#: tdefile_pdf.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Vesión"

#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""
"Si (Pode Imprimir:%1 Pode Copiar:%2 Pode Mudar:%3 Pode Engadir Notas:%4)"

#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "si"

#~ msgid "Encrypted"
#~ msgstr "Encritado"

#, fuzzy
#~ msgid "Creation Time"
#~ msgstr "Data de creación"

#, fuzzy
#~ msgid "Page size"
#~ msgstr "Páxinas"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "non"

#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Tamaño do ficheiro"

#~ msgid "Optimized"
#~ msgstr "Optimizado"

#~ msgid "Tagged"
#~ msgstr "Etiquetado"