# translation of tdefile_rgb.po to Galician # translation of tdefile_rgb.po to galego # Gonzalo H. Castilla , 2004. # Xabi G. Feal , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: tdefile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: tdefile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Nome" #: tdefile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "Información técnica" #: tdefile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensións" #: tdefile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Bits de profundidade" #: tdefile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "Modo de cor" #: tdefile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "Compresión" #: tdefile_rgb.cpp:64 msgid "" "_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" "Shared Rows" msgstr "Filas Compartidas" #: tdefile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" #: tdefile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Escala de grises/Alfa" #: tdefile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: tdefile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/Alfa" #: tdefile_rgb.cpp:132 msgid "Uncompressed" msgstr "Descomprimido" #: tdefile_rgb.cpp:136 msgid "Runlength Encoded" msgstr "Codificado «Runlengh»" #: tdefile_rgb.cpp:158 msgid "None" msgstr "Ningún" #: tdefile_rgb.cpp:160 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido"