msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:55+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "renato<-at->translator-shop.org" #: kdirmenu.cpp:118 msgid "No Sub-Folders" msgstr "Nema podmapa" #: kmetamenu.cpp:55 msgid "&Home Folder" msgstr "&Glavna mapa" #: kmetamenu.cpp:66 msgid "&Root Folder" msgstr "&Korijenska mapa" #: kmetamenu.cpp:80 msgid "&System Configuration" msgstr "Konfiguracija &sustava" #: kmetamenu.cpp:97 msgid "&Current Folder" msgstr "&Trenutna mapa" #: kmetamenu.cpp:107 msgid "C&ontact" msgstr "&Kontakt" #: kmetamenu.cpp:114 msgid "&Browse..." msgstr "&Pretraži..." #: kuick_plugin.cpp:96 msgid "&Copy Here" msgstr "&Kopiraj ovdje" #: kuick_plugin.cpp:97 msgid "Copy To" msgstr "Kopiraj u" #: kuick_plugin.cpp:106 msgid "&Move Here" msgstr "&Premjesti ovdje" #: kuick_plugin.cpp:107 msgid "Move To" msgstr "Premjesti u"