# Translation of tdefile_tga to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga 0\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_tga.cpp:50 msgid "Technical Details" msgstr "Tehnički detalji" #: tdefile_tga.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenzije" #: tdefile_tga.cpp:58 #, fuzzy msgid "Bit Depth" msgstr "Broj bita" #: tdefile_tga.cpp:61 #, fuzzy msgid "Color Mode" msgstr "Korištenje boja" #: tdefile_tga.cpp:62 msgid "Compression" msgstr "Kompresija" #: tdefile_tga.cpp:120 #, fuzzy msgid "Color-Mapped" msgstr "Mapirane boje" #: tdefile_tga.cpp:125 msgid "RGB" msgstr "RBG" #: tdefile_tga.cpp:129 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "Crno-bijelo" #: tdefile_tga.cpp:132 tdefile_tga.cpp:153 msgid "Unknown" msgstr "Napoznato" #: tdefile_tga.cpp:139 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekopresirano" #: tdefile_tga.cpp:144 #, fuzzy msgid "Runlength Encoded" msgstr "Runlength kodiranje" #: tdefile_tga.cpp:147 #, fuzzy msgid "Huffman, Delta & RLE" msgstr "Huffman, Delta & RLE" #: tdefile_tga.cpp:150 #, fuzzy msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" msgstr "Huffman, Delta, RLE (4 prolaza)"