# Translation of libkpimexchange to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"

#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""

#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "Greška pri autentifikaciji"

#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""

#: core/exchangeprogress.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "Naprijedak preuzimanja razmene"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "Umetak za razmenu"

#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "&Promijeni obvezu"

#: core/exchangeprogress.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "Preuzimam, %1 od %2"