# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-11 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: image_plugin.cpp:70
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
msgstr "Felül szeretné írni a bal oldalon látható képet a jobb oldalival?"

#: imagevisualizer.cpp:46
msgid ""
"This picture isn't stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"Ez a kép egy távoli\n"
"gépen található.\n"
"Kattintson erre a címkére a kép letöltéséhez.\n"

#: imagevisualizer.cpp:54
msgid "Unable to load image"
msgstr "A kép betöltése nem sikerült"

#: imagevisualizer.cpp:67
msgid ""
"_: The color depth of an image\n"
"Depth: %1\n"
msgstr "Mélység: %1\n"

#: imagevisualizer.cpp:68
#, c-format
msgid ""
"_: The dimensions of an image\n"
"Dimensions: %1x%1"
msgstr "Méretek: %1x%1"