# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.0\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-11 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: image_plugin.cpp:70 msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." msgstr "Felül szeretné írni a bal oldalon látható képet a jobb oldalival?" #: imagevisualizer.cpp:46 msgid "" "This picture isn't stored\n" "on the local host.\n" "Click on this label to load it.\n" msgstr "" "Ez a kép egy távoli\n" "gépen található.\n" "Kattintson erre a címkére a kép letöltéséhez.\n" #: imagevisualizer.cpp:54 msgid "Unable to load image" msgstr "A kép betöltése nem sikerült" #: imagevisualizer.cpp:67 msgid "" "_: The color depth of an image\n" "Depth: %1\n" msgstr "Mélység: %1\n" #: imagevisualizer.cpp:68 #, c-format msgid "" "_: The dimensions of an image\n" "Dimensions: %1x%1" msgstr "Méretek: %1x%1"