msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: kio_ldap.cpp:86
msgid ""
"\n"
"Additional info: "
msgstr ""
"\n"
"További információ: "

#: kio_ldap.cpp:159
msgid ""
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
"The LDAP URL was: %3"
msgstr ""
"Az LDAP-kiszolgáló hibát jelzett: %1 %2\n"
"Az LDAP URL: %3"

#: kio_ldap.cpp:521
msgid "LDAP Login"
msgstr "LDAP-bejelentkezés"

#: kio_ldap.cpp:524
msgid "site:"
msgstr "site:"

#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686
msgid "Invalid authorization information."
msgstr "Érvénytelenek a felhasználóazonosítási adatok."

#: kio_ldap.cpp:629
#, c-format
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
msgstr "Nem állítható be az LDAP protokoll %1 verziója"

#: kio_ldap.cpp:646
msgid "Cannot set size limit."
msgstr "A méretkorlát nem állítható be."

#: kio_ldap.cpp:656
msgid "Cannot set time limit."
msgstr "Az időkorlát nem állítható be."

#: kio_ldap.cpp:665
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
msgstr ""
"Az SASL-es felhasználóazonosítás engedélyezése nélkül lett lefordítva a modul."

#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023
msgid "The LDIF parser failed."
msgstr "Az LDIF-feldolgozó hibát jelzett."

#: kio_ldap.cpp:1033
#, c-format
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
msgstr "Az LDIF-fájl érvénytelen (%1. sor)."