# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-08 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kdictapplet.cpp:92
msgid "Dictionary:"
msgstr "Szótár:"

#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
#: kdictapplet.cpp:155
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
msgstr "Szó vagy kifejezés megkeresése a KDicttel"

#: kdictapplet.cpp:110
msgid "C"
msgstr "V"

#: kdictapplet.cpp:116
msgid "Define selected text"
msgstr "A kijelölt szöveg meghatározása"

#: kdictapplet.cpp:118
msgid "D"
msgstr "M"

#: kdictapplet.cpp:125
msgid "Define word/phrase"
msgstr "Egy szó vagy kifejezés meghatározásának megkeresése"

#: kdictapplet.cpp:127
msgid "M"
msgstr "I"

#: kdictapplet.cpp:134
msgid "Find matching definitions"
msgstr "Illeszkedő meghatározások keresése"