# translation of katefll_plugin.po to Icelandic # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. # Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:28+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: katefll_plugin.cpp:77 msgid "Open File List..." msgstr "Opna skráarlista..." #: katefll_plugin.cpp:86 msgid "Save File List" msgstr "Vista skráarlista" #: katefll_plugin.cpp:90 msgid "Save File List As..." msgstr "Vista skráarlista sem..." #: katefll_plugin.cpp:148 msgid "Do you want to close all other files first?" msgstr "Viltu loka öllum öðrum skrám fyrst?" #: katefll_plugin.cpp:149 msgid "Kate Filelist Loader" msgstr "Kate skráarlista hlaðari" #: katefll_plugin.cpp:150 msgid "Do Not Close" msgstr "Ekki loka" #: katefll_plugin.cpp:179 msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." msgstr "Valdi skráarlistinn er ekki til eða er ógildur." #. i18n: file ui.rc line 5 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Filelist" msgstr "Skráar&listi" #~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" #~ msgstr "<qt>Síðan þú vistaðir skráalista síðast, hefur Kate verið endurstillt af öðru íforriti en <B>Skráarlista</B>. Viltu enn vista listann í %1?</qt>" #~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" #~ msgstr "<qt>Kate hefur verið endurstillt af öðru íforriti en <B>Skráarlista</B>. Viltu enn vista listann í %1?</qt>"