# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktux\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-20 17:19GMT\n"
"Last-Translator: Stefán Ingi Valdimarsson <siv@hi.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@mmedia.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: sprite.cpp:30
msgid "Tux Screen Saver"
msgstr "Tux skjásvæfa"

#: sprite.cpp:54
msgid "Setup KTux"
msgstr "Uppsetning KTux"

#: sprite.cpp:62
msgid "Speed:"
msgstr "Hraði:"

#: sprite.cpp:131
msgid "About KTux"
msgstr "Varðandi KTux"

#: sprite.cpp:132
msgid ""
"KTux Version 1.0\n"
"\n"
"Written by Martin R. Jones 1999\n"
"mjones@kde.org"
msgstr ""
"KTux, útgáfa 1.0\n"
"\n"
"skrifað af Martin R. Jones 1999\n"
"mjones@kde.org"

#, fuzzy
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Varðandi KTux"