Copyright © 2000 Toivo Pedaste
È concesso il permesso di copiare, distribuire ovvero modificare questo documento sotto i termini della GNU Free Documentation License, versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software Foundation; con nessuna sezione invariante, con nessun testo di copertina anteriore e con nessun testo di copertina posteriore. Una copia di questa licenza è inclusa nella sezione intitolata "GNU Free Documentation License".
KPackage è una interfaccia GUI per i gestori di pacchetti RPM, Debian, Slackware e BSD.
Sommario
KPackage è una interfaccia GUI per i gestori di pacchetti RPM, Debian, Slackware e BSD. Fa parte dell'ambiente desktop KDE, e quindi è progettato per integrarsi con il gestore dei file di KDE.
KPackage ha due pannelli. Il pannello a sinistra mostra un albero dei pacchetti installati e disponibili, quello a destra mostra delle informazioni su di essi.
Quando KPackage viene avviato normalmente (cioè quando non è stato avviato con il trascinamento e non è stato dato alcun parametro) mostra due pannelli con l'albero dei pacchetti sulla sinistra. Questo albero mostra i pacchetti installati e in via opzionale anche i pacchetti nuovi e quelli aggiornati.
Pannello sinistro - l'albero dei pacchetti
Il pannello sinistro mostra l'elenco di pacchetti; le linguette in alto determinano quali pacchetti sono mostrati:
Installati - Mostra i pacchetti installati
Aggiornati - Mostra i pacchetti per cui è disponibile una nuova versione
Nuovi - Mostra i pacchetti non installati
Tutti - Tutti i pacchetti
Sotto le linguette c'è la riga Cerca; essa filtra l'albero dei pacchetti in modo che siano visualizzati solo i pacchetti il cui nome o sommario contenga la stringa di ricerca.
L'albero dei pacchetti è basato sulle sezioni della distribuzione e mostra informazioni di base riguardo ai pacchetti:
Pacchetto - Nome del pacchetto
Segna - Mostra un segno di spunta se il pacchetto è stato segnato. Segnare i pacchetti permette di installare o disinstallare più pacchetti alla volta usando i pulsanti posti sotto l'albero dei pacchetti.
Riassunto - Una breve descrizione del pacchetto.
Dimensione- La dimensione del pacchetto
Versione - La versione del pacchetto
Vecchia versione - Se il pacchetto aggiorna un pacchetto installato, viene qui riportata la versione del pacchetto vecchio
I pacchetti hanno delle etichette grafiche per indicare il loro stato; un'immagine che rappresenta il tipo di pacchetto indica un pacchetto installato, una N indica un pacchetto disponibile, e una U indica un pacchetto che può aggiornare un pacchetto installato.
Un pacchetto singolo si seleziona con un clic sul nome. Fare clic sul puntino nella colonna Segna segna il pacchetto con un segno di spunta, un secondo clic toglie il segno, mentre la combinazione Shift+ del mouse può essere usata per segnare un intervallo di pacchetti, e la combinazione Ctrl+ del mouse può essere usata per aggiungere e rimuovere i segni di spunta dei pacchetti.
Selezionare un pacchetto dall'albero mostra informazioni su di esso nel pannello destro.
Il pannello destro ha due schede per mostrare tre diversi tipi di informazioni sui pacchetti selezionati
La scheda Proprietà, che mostra informazioni sul pacchetto selezionato. Nelle informazioni sulle dipendenze ci sono collegamenti ipertestuali ai pacchetti nell'elenco, i pacchetti installati sono in carattere standard, quelli non installati ma disponibili sono in corsivo, e le dipendenze non disponibili sono in testo normale.
La scheda Elenco file mostra i file nel pacchetto e, per i pacchetti installati (premesso che l'informazione sia disponibile), mostra lo stato dei file. I file presenti sono indicati con un segno, quelli mancanti con una croce.
La scheda Log dei cambiamenti mostra il registro dei cambiamenti del pacchetto.
Per installare un pacchetto puoi
trovare il pacchetto che desideri installare con Konqueror, trascinarlo sopra una finestra in esecuzione di KPackage
fare clic sul pacchetto in Konqueror e far partire una nuova finestra di KPackage
usare la voce di menu in KPackage
selezionare un pacchetto disponibile nell'albero dei pacchetti
Per un pacchetto selezionato, usa i pulsanti nel pannello destro, il pulsante scaricherà il pacchetto da una sorgente remota e mostrerà informazioni dettagliate, il pulsante avvierà la finestra di installazione.
Per i pacchetti segnati, usa il pulsante sul pannello sinistro, che farà apparire la finestra di installazione.
Finestra di installazione
La finestra di installazione elenca i pacchetti selezionati per l'installazione nel pannello in alto a sinistra. Se si usa APT di Debian, sono mostrati anche i pacchetti aggiuntivi necessari a soddisfare le dipendenze. Sotto questo c'è un gruppo di caselle per impostare delle opzioni per il programma di installazione. Per i pacchetti RPM le opzioni sono:
Aggiornamento - Aggiornerà ogni pacchetto già installato.
Sostituisci i file - Installa i pacchetti anche se dovessero sostituire i file di altri pacchetti già installati.
Controlla le dipendenze - Verifica che le dipendenze siano rispettate.
Prova (non installare)
Per APT di Debian, le opzioni sono:
Scarica e basta - Scarica i pacchetti ma non lo installarli.
Non scaricare - Usa solo i pacchetti disponibili localmente
Ignora i mancanti - Installa anche se mancano alcuni pacchetti
Ignora hold - Ignora i pacchetti messi nello stato hold
Permetti senza identificazione - Ignora qualsiasi requisito di firma dei pacchetti.
Rispondi sì - Risponde affermativamente a ogni domanda che il programma di installazione potrebbe chiedere.
Prova (non installare)
Il pulsante avvierà l'installazione. Normalmente la finestra di installazione scompare dopo un'installazione riuscita, ma se è selezionata la casella , la finestra rimarrà aperta.
Il pannello a destra è una finestra di terminale integrata nella quale sono eseguiti i programmi di installazione. Per i programmi di installazione interattivi, l'interazione si svolge in questa finestra.
Un pacchetto selezionato può essere disinstallato usando il pulsante nel pannello destro. Il pulsante nel pannello sinistro può essere usato per disinstallare i pacchetti segnati. Entrambi i pulsanti fanno apparire la finestra di disinstallazione.
La finestra di disinstallazione
Il pulsante nella finestra fa disinstallare i pacchetti, e il pannello destro fornisce una finestra integrata di terminale per il programma di disinstallazione.
Per i pacchetti RPM le opzioni sono:
Usa gli script - Esegue ogni script di disinstallazione
Controlla le dipendenze - Verifica che le dipendenze siano rispettate.
Prova (non disinstallare)
Per APT di Debian, le opzioni sono:
Elimina i file di configurazione - Rimuove ogni file di configurazione dei pacchetti.
Rispondi sì - Risponde affermativamente a ogni domanda che il programma di installazione potrebbe chiedere.
Prova (non disinstallare)
L'accesso ai pacchetti disponibili viene configurato nel menu con ->.
Il pannello del gestore dei pacchetti
La parte superiore del pannello ha la casella Host remoto che permette a KPackage di operare sui pacchetti ospitati su un computer remoto; questa funzionalità richiede ssh ed è disponibile solo quando si usa apt di Debian. Il nome del computer remoto deve essere inserito nella casella combinata, e KPackage vi accederà quando la casella Usa host remoto sarà selezionata.
Il resto del pannello permette di abilitare e disabilitare i vari tipi di pacchetti che KPackage può gestire. Se un tipo di pacchetti è abilitato, il pulsante farà apparire una finestra per impostare la posizione dei pacchetti disponibili. Se i programmi necessari per gestire un pacchetto non sono disponibili, il tipo di pacchetto sarà automaticamente disattivato.
Posizione dei pacchetti RPM
Per i pacchetti RPM, KPackage può leggere una cartella contenente dei pacchetti e aggiungerli all'albero dei pacchetti come pacchetti nuovi o aggiornati. È possibile esaminare o installare questi pacchetti dall'albero dei pacchetti. Come impostazione predefinita, le informazioni sui pacchetti vengono estratte dal formato standard dei nomi dei file, e quindi è necessario usare il pulsante per vedere la descrizione completa. È però possibile impostare un'opzione per far sì che ogni pacchetto nelle cartelle locali sia letto. È più lento, ma dà una descrizione completa.
La finestra delle posizioni degli RPM permette di specificare le cartelle contenenti i pacchetti RPM; è divisa in un certo numero di schede per facilitarne la gestione. Ogni riga nel pannello specifica una cartella; se la casella Usa è selezionata, la cartella viene usata, altrimenti viene ignorata. Il campo di testo a fianco può contenere sia un percorso a una cartella sia a un URL ftp. La casella Sottocartelle determina se cercare i pacchetti nelle sottocartelle. Il pulsante farà apparire una finestra di selezione delle cartelle.
Posizione dei pacchetti Apt di Debian
APT: Debian significa che i pacchetti Debian sono trattati usando il comando deb-apt che può scaricare i pacchetti dai depositi e risolvere le dipendenze automaticamente.
La posizione dei depositi di un pacchetto non installato può essere impostata nel pannello "A"; Questo si usa per scrivere il file /etc/apt/sources.list
, che controlla dove deb-apt va a cercare i pacchetti. Ogni voce corrisponde ad una riga del file; se la casella Usa non è impostata la linea corrispondente nel file viene commentata.
Il pannello "D" permette di specificare le cartelle contenenti i pacchetti Debian.
La finestra Posizione degli archivi dei pacchetti Debian: pannelli L e P
DPKG: Debian significa che i pacchetti sono gestiti usando il comando dpkg. Ci sono tre modi di accedere ai pacchetti disponibili; questi possono essere selezionati in tre diversi tipi di pannelli per impostare la posizione.
Il pannello "I" specifica la posizione dell'albero dei pacchetti Debian e seleziona la distribuzione e l'architettura. KPackage cercherà nei posti standard per i file dei pacchetti che descrivono i pacchetti disponibili, e questi pacchetti verranno quindi aggiunti all'albero dei pacchetti e possono essere esaminati o installati
Il pannello "P" specifica la posizione della distribuzione Debian insieme ai file Packages
per le parti della distribuzione rilevanti. Se il programma dselect è attualmente in uso, il file /var/lib/dpkg/available
può essere usato come un file Packages
che descrive la distribuzione usata da dselect.
Il pannello "D" specifica le cartelle che sono gestite nello stesso modo dei pacchetti RPM.
La finestra Posizione dei pacchetti Slackware
Nei pacchetti Slackware ci sono poche informazioni registrate sui pacchetti installati, ma è possibile usare un file PACKAGE.TXT
come sorgente di informazioni sui pacchetti installati. Il file PACKAGES.TXT
è l'equivalente del file dei pacchetti di Debian e le distribuzioni Slackware sono strutturate con un albero di cartelle contenente i pacchetti .tgz
e un file PACKAGES.TXT
che li descrive.
Così come nelle distribuzioni Debian, i pacchetti in una distribuzione Slackware possono essere integrati nell'albero dei pacchetti. Sfortunatamente i pacchetti Slackware non contengono informazioni sulla versione, e così non è possibile dire quali pacchetti disponibili siano più recenti di quelli installati.
Il pannello "I" mostra la posizione di un file PACKAGES.TXT
usato per fornire informazioni sui pacchetti installati
I pannelli "P" possono essere usati per specificare la posizione delle distribuzioni con l'albero delle cartelle contenti i file .tgz
e la posizione del corrispondente file PACKAGES.TXT
I pannelli "D" sono per le cartelle che non hanno un file PACKAGES.TXT
corrispondente
La finestra Posizione dei pacchetti BSD
Per i pacchetti BSD, KPackage capirà la cartella dei pacchetti della distribuzione che contiene un file INDEX
(che descrive tutti i pacchetti) e contiene anche una cartella All
(contenente tutti i file dei pacchetti).
Il pannello "Port" fornisce la posizione dell'albero dei port nel file di sistema
Il pannello "Pacchetti" permette di specificare la posizione delle cartelle dei pacchetti, per esempio quelle contenenti i file INDEX
Per le cartelle e i file dei pacchetti remoti (cioè quelli scaricati via FTP), KPackage metterà userà la cache. I pacchetti sono messi in cache in ~/.kpackage
e le cartelle in ~/.kpackage/dir
.
Affinché la gestione delle cartelle remote (FTP) funzioni, potrebbe essere necessario non avere configurato un Proxy FTP nelle impostazioni del browser.
Riga di ricerca
La riga di ricerca filtra l'albero dei pacchetti in modo che siano visualizzati solo i pacchetti il cui nome o riassunto contenga la stringa di ricerca.
Trova pacchetto
La finestra Trova pacchetto cerca tra i nomi dei pacchetti nell'albero, e si sposta al prossimo pacchetto corrispondente. Se Sottostringa non è impostato, cercherà solo corrispondenze esatte tra i nomi dei pacchetti. Se Ricerca circolare non è impostato, la ricerca non ripartirà dall'inizio dopo aver raggiunto la fine dell'albero dei pacchetti.
Trova file
La finestra Trova file cerca nomi dei file che contengano la stringa di ricerca. Le colonne nella visualizzazione sono:
Installati - Segnato se è un file installato
Tipo - Il tipo del pacchetto.
Pacchetto - Il nome del pacchetto
Nome file - Il nome del file corrispondente
Sono mostrati solo i file nei pacchetti installati a meno che sia impostato Cerca anche tra i pacchetti non installati; questo funzionerà solo con i pacchetti APT di Debian e solo se il comando apt-file è installato. La banca dati usata dal comando apt-file viene aggiornata dall'elemento del menu .
KPackage richiede un accesso da root
per installare o disinstallare i pacchetti; questo può essere fatto avviando KPackage come root
, per esempio usando KDE su.
In alternativa, se KPackage è avviato da un utente normale, proverà a far partire i programmi di installazione e disinstallazione come root attraverso uno pseudoterminale. Per farlo userà il comando su, sudo o ssh e, se necessario, apparirà una finestra di richiesta della password di root
. Affinché questo funzioni la riga di comando di root deve finire con il simbolo #
. L'opzione fa ricordare a KPackage la password inserita.
Richiesta della password
Questo descrive i menu di KPackage.
Le voci nel menu sono:
Apre il selettore di file per i file locali ed FTP
Un elenco degli ultimi file pacchetto aperti
Cerca nell'elenco dei pacchetti installati un pacchetto il cui nome contenga la stringa inserita
Produce un elenco di pacchetti che contengano il nome di file inserito. Selezionare una linea farà visualizzare le informazioni sul pacchetto. Si comporta in modo leggermente differente con i pacchetti RPM (dove devi inserire il nome esatto del file) e DEB (dove puoi inserire un'espressione regolare).
Rilegge i dati dei pacchetti e ricostruisce l'albero dei pacchetti
Esci da KPackage
Gli elementi nel menu sono:
Pulsante Indietro per la navigazione usando i collegamenti delle voci presenti in Proprietà nel pannello destro.
Pulsante Avanti per la navigazione usando i collegamenti delle voci presenti in Proprietà nel pannello destro.
Espande completamente l'albero dei pacchetti
Contrae l'albero dei pacchetti così che si veda solo la struttura dell'albero
Toglie i segni da tutti i pacchetti
Segna tutti i pacchetti presenti nella vista selezionata
Installa il pacchetto attualmente selezionato
Installa tutti i pacchetti segnati
Disinstalla il pacchetto attualmente selezionato
Disinstalla tutti i pacchetti segnati
Le voci nel menu sono:
Cancella le copie nella cache delle cartelle di pacchetti remote e i file di pacchetti
Cancella le copie nella cache dei file remoti dei pacchetti che sono stati scaricati
Il menu contiene azioni relative a particolari tipi di pacchetto:
Aggiorna gli indici apt dai depositi dei pacchetti.
Aggiorna l'installazione di Debian alle ultime versioni di tutti i pacchetti.
apt è estremamente preciso sulle dipendenze, tenta di correggere i problemi di dipendenza
La ricerca dei file di disinstallazione usa il comando apt-file; questo aggiorna la banca dati usata da apt-file.
Le voci del menu sono:
Attiva o disattiva la vista della barra degli strumenti
Salva le opzioni immediatamente
La finestra standard KDE per impostare le scorciatoie da tastiera
La finestra standard di KDE per impostare le barre degli strumenti
Quali tipi di pacchetti trattare. Debian con DPKG e con APT sono in elenchi separati, non è una buona idea attivare entrambi allo stesso tempo. Inoltre, imposta se accedere un host remoto per Debian apt.
Controlla le impostazioni della cache di cartelle remote (con FTP) e dei file dei pacchetti.
Se mettere in cache le cartelle remote (di archivi FTP) e i relativi file dei pacchetti.
Se mettere in cache i file dei pacchetti remoti che sono stati scaricati
Dove mettere in cache le cartelle e i file dei pacchetti
Usa su, sudo o ssh per eseguire i comandi riservati. Per APT Debian remoto, si usa sempre ssh.
Se impostato, l'elenco dei file nel pacchetto è controllato per vedere se sono davvero installati
Se impostato, tutti i file da una cartella (locale) dei pacchetti sono letti invece di usare semplicemente i nomi dei file; è più lento ma mostra più informazioni.
Le voci del menu sono:
Invoca il sistema di aiuto di KDE direttamente alle pagine del manuale di KPackage (questo documento).
Cambia il cursore del mouse in una freccia e un punto di domanda. Se fai clic su un oggetto all'interno di KPackage si aprirà una finestra di aiuto (se ne esiste una per quel particolare oggetto) che spiega la funzione dell'oggetto in questione.
Apre la finestra di segnalazione dei bug dove puoi segnalare un bug oppure esprimere un “desiderio”.
Mostra informazioni sulla versione e sull'autore.
Mostra la versione di KDE e altre informazioni di base.
Apri
Indietro
Avanti
Espandi albero
Contrai albero
Trova pacchetto
Trova file
Ricarica
KPackage
Copyright della documentazione 2005 Toivo Pedaste (toivo AT ucs.uwa.edu.au)
Valerio Passini
Federico Zenith (federico.zenith AT member.fsf.org)
Questa documentazione è concessa in licenza sotto i termini della GNU Free Documentation License.
Questo programma è concesso in licenza sotto i termini della GNU General Public License.
Sommario
KPackage fa parte del progetto KDE http://www.kde.org/.
Puoi trovare KPackage nel pacchetto kdeadmin all'indirizzo ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, il sito FTP principale del progetto KDE.
Per informazioni su come ottenerlo e compilarlo vedi http://www.kde.org/install-source.html
Ci sono maggiori informazioni sulla compilazione a http://www.kde.org/compilationfaq.html
C'è una pagina Web a http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage
Per installare KPackage ti servono:
Qt™ 3 e KDE 3
Per elencare i pacchetti Debian non è necessario altro software, ma per installare e disinstallare i pacchetti hai bisogno di:
il gestore di pacchetti dpkg oppure di
apt-get e apt-cache
Per i pacchetti BSD hai bisogno dei programmi di gestione pacchetti:
pkg_info
pkg_add
pkg_delete
Per i pacchetti Slackware hai bisogno di:
installpkg
removepkg
Per trattare i pacchetti Redhat hai bisogno di:
rpm
Affinché KPackage funzioni correttamente con i pacchetti RPM, deve essere inizializzata la banca dati RPM. Se scrivere rpm
restituisce un errore circa come -qa
unable to open....
, prova con rpm
.--rebuilddb
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team