# translation of cvsservice.po to italian
# translation of cvsservice.po to
# translation of cvsservice.po to
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# , 2003.
# , 2003.
# , 2003.
# , 2003.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-06 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Luciano Montanaro"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mikelima@cirulla.net"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "prompt"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "ssh-askpass per il servizio CVS DCOP"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Inserisci la password qui sotto."

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Repository:"

#: cvsloginjob.cpp:116
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Inserisci la password per il repository qui sotto."

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Devi impostare una directory di lavoro locale prima di poter usare questa "
"funzione!"

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "C'è già un job in esecuzione"

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "Servizio DCOP CVS"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "Servizio DCOP per CVS"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"