# translation of kmilo_thinkpad.po to Italian # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Federico Cozzi , 2004, 2005. # Andrea Rizzi , 2004. # Nicola Ruggero , 2005. # Nicola Ruggero , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute on" msgstr "Muto attivato" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute off" msgstr "Muto disattivato" #: thinkpad.cpp:99 msgid "Thinkpad Button Pressed" msgstr "Premuto pulsante Thinkpad" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is on" msgstr "ThinkLight accesa" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is off" msgstr "ThinkLight spenta" #: thinkpad.cpp:142 msgid "Zoom button pressed" msgstr "Premuto pulsante zoom" #: thinkpad.cpp:151 msgid "Home button pressed" msgstr "Premuto pulsante home" #: thinkpad.cpp:159 msgid "Search button pressed" msgstr "Premuto pulsante ricerca" #: thinkpad.cpp:167 msgid "Mail button pressed" msgstr "Premuto pulsante posta" #: thinkpad.cpp:190 msgid "Display changed: LCD on, CRT off" msgstr "Cambio schermo: LCD acceso, CRT spento" #: thinkpad.cpp:194 msgid "Display changed: LCD off, CRT on" msgstr "Cambio schermo: LCD spento, CRT acceso" #: thinkpad.cpp:198 msgid "Display changed: LCD on, CRT on" msgstr "Cambio schermo: LCD acceso, CRT acceso" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is on" msgstr "Espansione HV attivata" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is off" msgstr "Espansione HV disattivata" #: thinkpad.cpp:212 msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: alta" #: thinkpad.cpp:216 msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: automatica" #: thinkpad.cpp:220 msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: manuale" #: thinkpad.cpp:224 msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: sconosciuta" #: thinkpad.cpp:233 msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: alta" #: thinkpad.cpp:237 msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: automatica" #: thinkpad.cpp:241 msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: manuale" #: thinkpad.cpp:245 msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: sconosciuta" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is enabled" msgstr "Rete senza fili attivata" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is disabled" msgstr "Rete senza fili disattivata" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is enabled" msgstr "Bluetooth attivato" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "Bluetooth disattivato" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nicola Ruggero,Federico Cozzi" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "nicola@nxnt.org"