# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 18:15+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kjobviewer.cpp:127 msgid "All Printers" msgstr "ყველა პრინტერი" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "ნაგულისხმევი პრინტერი არ არსებობს. ყველა პრინტერის სანახავად გაუშვით " "პარამეტრით --all." #: kjobviewer.cpp:134 msgid "Print Error" msgstr "ბეჭდვის შეცდომა" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "პრინტერი, რომლისთვისაც დავალებების გამოთხოვა ხდება" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "დავალებების ჩვენება გაშვებისას" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "დავალებების ჩვენება ყველა პრინტერისთვის" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "პრინტერის ამოცანების ნახვა" #: kjobviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "და&ვალებები" #: kjobviewerui.rc:13 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "ფ&ილტრი"