# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 18:15+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "ტექსტის &წარმოთქმა" #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "წყაროს წაკითხვა შეუძლებელია" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" "უკაცრავად, მაგრამ ამ დამატებით ვეგვერდების გარდა\n" "ვერაფერს წაიკითხავთ." #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "KTTSD-ის გაშვება ჩავარდა" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "DCOP-ის გამოძახება ჩავარდა" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "DCOP-ის ფუნქცია supportsMarkup ჩავარდა." #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "DCOP-ის ფუნქცია setText ჩავარდა." #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "DCOP-ის ფუნქცია startText ჩავარდა."