# translation of katekjswrapper.po to khmer # # eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006. # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006. # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekjswrapper\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:36+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Language-Team: khmer <en@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: bindings.cpp:93 msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" msgstr "ការហៅរបស់សមាជិកកម្មវិធីគ្រប់គ្រងឯកសារលើវត្ថុដែលបានបំផ្លាញ" #: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 msgid "Method %1 called with wrong signature" msgstr "វិធីសាស្ត្រ %1 បានហៅដោយមានហត្ថលេខាខុស" #: bindings.cpp:197 msgid "One parameter expected" msgstr "បានរំពឹងទុកប៉ារ៉ាម៉ែត្រ" #: bindings.cpp:207 msgid "One or no parameter expected" msgstr "បានរំពឹងទុកប៉ារ៉ាម៉ែត្រមួយ ឬក៏គ្មាន" #: bindings.cpp:215 msgid "A maximum of three parameters expected" msgstr "បានរំពឹងទុកប៉ារ៉ាម៉ែត្រអតិបរមា ៣" #: bindings.cpp:280 msgid "Call of KATE member on destroyed object" msgstr "ការហៅរបស់សមាជិក KATE លើវត្ថុដែលបានបំផ្លាញ" #: bindings.cpp:445 msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" msgstr "ការហៅរបស់សមាជិកបង្អួចមេលើវត្ថុដែលបានបំផ្លាញ"