# translation of katekjswrapper.po to khmer
#
# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katekjswrapper\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:36+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: bindings.cpp:93
msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object"
msgstr "ការ​ហៅ​របស់​សមាជិក​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​លើ​វត្ថុ​ដែល​បាន​បំផ្លាញ"

#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461
msgid "Method %1 called with wrong signature"
msgstr "វិធីសាស្ត្រ %1 ​បាន​ហៅ​ដោយ​មាន​​​ហត្ថលេខា​ខុស"

#: bindings.cpp:197
msgid "One parameter expected"
msgstr "បាន​រំពឹង​ទុក​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"

#: bindings.cpp:207
msgid "One or no parameter expected"
msgstr "បាន​រំពឹង​ទុក​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មួយ ឬ​ក៏គ្មាន"

#: bindings.cpp:215
msgid "A maximum of three parameters expected"
msgstr "បាន​រំពឹងទុក​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​អតិបរមា​ ៣"

#: bindings.cpp:280
msgid "Call of KATE  member on destroyed object"
msgstr "ការ​ហៅ​របស់​សមាជិក KATE លើ​វត្ថុ​ដែល​បាន​បំផ្លាញ"

#: bindings.cpp:445
msgid "Call of MainWindow  member on destroyed object"
msgstr "ការ​ហៅ​របស់​សមាជិក​បង្អួច​មេ​លើ​វត្ថុ​ដែល​បាន​បំផ្លាញ"