# translation of kres_groupware.po to Khmer # # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 09:01+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47 msgid "Groupware Server" msgstr "" #: kcal_resourcegroupware.cpp:168 msgid "Downloading calendar" msgstr "កំពុងទាញយកប្រតិទិន " #: kcal_resourcegroupware.cpp:193 msgid "Error parsing calendar data." msgstr "កំហុសក្នុងការញែកទិន្នន័យប្រតិទិន ។" #: kcal_resourcegroupware.cpp:283 msgid "Added" msgstr "បានបន្ថែម" #: kcal_resourcegroupware.cpp:284 msgid "Changed" msgstr "បានផ្លាស់ប្ដូរ" #: kcal_resourcegroupware.cpp:285 msgid "Deleted" msgstr "បានលុប" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 msgid "URL:" msgstr "URL ៖" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 msgid "User:" msgstr "អ្នកប្រើ ៖" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 msgid "Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" #: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255 msgid "Downloading addressbook" msgstr "កំពុងទាញយកសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "ទៅយកបញ្ជីសៀវភៅអាសយដ្ឋានពីម៉ាស៊ីនបម្រើ" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "ទំនាក់ទំនងប្រើញឹកញាប់" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋានសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី ៖" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:9 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL ម៉ាស៊ីនបម្រើ" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:12 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:12 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:15 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:15 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:18 #, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "ច្រក TCP"