# Translation of kcharselectapplet to Korean. # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdeutils package. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "peremen@gmail.com" #: charselectapplet.cpp:142 msgid "KCharSelectApplet" msgstr "KCharSelectApplet" #: charselectapplet.cpp:143 msgid "" "A character picker applet.\n" "Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n" "You can paste them to an application with the middle mouse button." msgstr "" "문자 선택기 애플릿입니다.\n" "X11 클립보드에 문자를 복사하려면 선택하십시오.\n" "마우스 가운데 단추를 누르면 붙여넣을 수 있습니다." #: charselectapplet.cpp:349 msgid "Cell width:" msgstr "셀 너비:" #: charselectapplet.cpp:350 msgid "Cell height:" msgstr "셀 높이:" #: charselectapplet.cpp:351 msgid "Characters:" msgstr "문자:"