# translation of kttsd.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 16
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1220 rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Add Talker"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 49
#: rc.cpp:12 rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Select the speech synthesizer to do the speaking."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 69
#: rc.cpp:15 rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid ""
"Select the language to be spoken.  Note that after you configure a Talker, your "
"chosen Language may be overridden by the synthesizer, depending upon the "
"options you choose."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 95
#: rc.cpp:18 rc.cpp:423
#, no-c-format
msgid "&Synthesizer:"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 186
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Show All"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 192
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid ""
"The radio buttons below determine which box shows all possibilities.  The box "
"to the left of the checked button shows all possibilities.  The box to the left "
"of the unchecked box only shows those possibilities that match the other box."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 200
#: rc.cpp:30 rc.cpp:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"&Kalba:\n"
"#-#-#-#-#  kcmkttsd.po (kcmkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"&Kalba:\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_talkerchooserplugin.po (kttsd_talkerchooserplugin)  #-#-#-#-#\n"
"&Kalba:\n"
"#-#-#-#-#  kmouth.po (kmouth)  #-#-#-#-#\n"
"&Kalba:\n"
"#-#-#-#-#  kbabel.po (kbabel)  #-#-#-#-#\n"
"Ka&lba:\n"
"#-#-#-#-#  tdevelop.po (tdevelop)  #-#-#-#-#\n"
"&Kalba:"

#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 227
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid ""
"Check to list all the possible languages in the Language box at the left.  When "
"a language has been chosen, the Synthesizer box will show only those "
"synthesizers that can speak in the chosen language."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 241
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display all the available synthesizers in the Synthesizer box "
"to the left.  When a synthesizer is chosen, only the languages that can be "
"spoken by that synthesizer appear in the Language box."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 45
#: rc.cpp:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&General"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  drkonqi.po (drkonqi)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendra\n"
"#-#-#-#-#  klipper.po (klipper)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendra\n"
"#-#-#-#-#  filetypes.po (filetypes)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  kcmarts.po (kcmarts)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendrieji\n"
"#-#-#-#-#  kcmcss.po (kcmcss)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  kcminput.po (kcminput)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  kcmkonsole.po (kcmkonsole)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  tdeio.po (tdeio)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  tdefilereplace.po (tdefilereplace)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendrieji\n"
"#-#-#-#-#  kcmkttsd.po (kcmkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  kuickshow.po (kuickshow)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendra\n"
"#-#-#-#-#  kvoctrain.po (kvoctrain)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  knode.po (knode)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  korganizer.po (korganizer)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendra\n"
"#-#-#-#-#  kaddressbook.po (kaddressbook)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendra\n"
"#-#-#-#-#  kmail.po (kmail)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  kbabel.po (kbabel)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  ktimemon.po (ktimemon)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  mediacontrol.po (mediacontrol)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  kopete.po (kopete)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  tdefileshare.po (tdefileshare)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  kcmkxmlrpcd.po (kcmkxmlrpcd)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros\n"
"#-#-#-#-#  kcmaudiocd.po (kcmaudiocd)  #-#-#-#-#\n"
"&Bendros"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 56
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Enable Text-to-Speech System (KTTSD)"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 59
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Check to start the KTTS Deamon and enable Text-to-Speech."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 67
#: rc.cpp:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always em&bed Text-to-Speech Manager in system tray"
msgstr "Visuomet rodyti KMail sistemos dėkle"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 73
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or "
"Cancel buttons does not stop KTTSMgr.  Use system tray context menu to quit "
"KTTSMgr.  This setting takes effect when KTTSMgr is next started.  This setting "
"has no effect when running in the Trinity Control Center."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Show &main window on startup"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 129
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, the KTTSMgr window is displayed when KTTSMgr starts.  When "
"unchecked, click on the icon in the system tray to display the KTTSMgr window."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 164
#: rc.cpp:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&xit when speaking is finished"
msgstr "Už&baigus groti išstumti CD."

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 170
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, "
"automatically exits when speech has finished.  Does not automatically exit if "
"KTTSMgr was started manually or started from the Control Center."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 180
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Sta&rt minimized in system tray when speaking"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 186
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, if KTTSMgr is not already running and speech begins, starts "
"KTTSMgr and displays an icon in the system tray.  <em>Note<em>"
": KTTSMgr only automatically starts for text jobs having 5 sentences or more."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 196
#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "&Talkers"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 205
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 216
#: filters/sbd/sbdconf.cpp:239
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1243 libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 rc.cpp:81
#: rc.cpp:453
#, no-c-format
msgid "Language"
msgstr "Kalba"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 227
#: rc.cpp:84 rc.cpp:456
#, no-c-format
msgid "Speech Synthesizer"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 238
#: rc.cpp:87 rc.cpp:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Voice"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"Balso\n"
"#-#-#-#-#  kttsjobmgr.po (kttsjobmgr)  #-#-#-#-#\n"
"Balso\n"
"#-#-#-#-#  ksayit.po (ksayit)  #-#-#-#-#\n"
"Balso\n"
"#-#-#-#-#  kcmkttsd.po (kcmkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"Balso\n"
"#-#-#-#-#  kopete.po (kopete)  #-#-#-#-#\n"
"Voice"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 249
#: rc.cpp:90 rc.cpp:462 rc.cpp:1198
#, no-c-format
msgid "Gender"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 260
#: rc.cpp:93 rc.cpp:465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kttsjobmgr.po (kttsjobmgr)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas\n"
"#-#-#-#-#  kcmkttsd.po (kcmkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas\n"
"#-#-#-#-#  alsaplayerui.po (alsaplayerui)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas\n"
"#-#-#-#-#  kmix.po (kmix)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas\n"
"#-#-#-#-#  juk.po (juk)  #-#-#-#-#\n"
"Garsumas\n"
"#-#-#-#-#  noatun.po (noatun)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 271
#: rc.cpp:96 rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid "Rate"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 284
#: rc.cpp:99 rc.cpp:471
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Talkers.  A Talker is a speech synthesizer "
"that has been configured with a language, voice, gender, speaking rate, and "
"volume.  Talkers higher in the list have higher priority.  The topmost Talker "
"will be used when no talker attributes have been specified by an application."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 308
#: rc.cpp:102 rc.cpp:150 rc.cpp:234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmhtmlsearch.po (kcmhtmlsearch)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  filetypes.po (filetypes)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  kcmcgi.po (kcmcgi)  #-#-#-#-#\n"
"Pridėti...\n"
"#-#-#-#-#  fontinst.po (fontinst)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  cupsdconf.po (cupsdconf)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  pwmanager.po (pwmanager)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  kcmkttsd.po (kcmkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  kstars.po (kstars)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  kiten.po (kiten)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  kalarm.po (kalarm)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  korganizer.po (korganizer)  #-#-#-#-#\n"
"Pridėti...\n"
"#-#-#-#-#  kaddressbook.po (kaddressbook)  #-#-#-#-#\n"
"Pridėti...\n"
"#-#-#-#-#  kmail.po (kmail)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  knewsticker.po (knewsticker)  #-#-#-#-#\n"
"Įdėti..."

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 314
#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 331
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 rc.cpp:108 rc.cpp:240
#, no-c-format
msgid "U&p"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 347
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 rc.cpp:111 rc.cpp:246 rc.cpp:663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do&wn"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmkonqhtml.po (kcmkonqhtml)  #-#-#-#-#\n"
"Ž&emyn\n"
"#-#-#-#-#  kcmkttsd.po (kcmkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"Ž&emyn\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"
"Ž&emyn\n"
"#-#-#-#-#  knode.po (knode)  #-#-#-#-#\n"
"&Žemyn"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 366
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 rc.cpp:114 rc.cpp:252 rc.cpp:669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kate.po (kate)  #-#-#-#-#\n"
"&Redaguoti...\n"
"#-#-#-#-#  konsole.po (konsole)  #-#-#-#-#\n"
"&Redaguoti...\n"
"#-#-#-#-#  knetworkconf.po (knetworkconf)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kfindpart.po (kfindpart)  #-#-#-#-#\n"
"&Redaguoti...\n"
"#-#-#-#-#  tdeio.po (tdeio)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  katepart.po (katepart)  #-#-#-#-#\n"
"R&edaguoti...\n"
"#-#-#-#-#  kexi.po (kexi)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kspread.po (kspread)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  pwmanager.po (pwmanager)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kuser.po (kuser)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kcmkttsd.po (kcmkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kmouth.po (kmouth)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  tdeiconedit.po (tdeiconedit)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kig.po (kig)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kmplot.po (kmplot)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kalarm.po (kalarm)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  korganizer.po (korganizer)  #-#-#-#-#\n"
"R&edaguoti...\n"
"#-#-#-#-#  kaddressbook.po (kaddressbook)  #-#-#-#-#\n"
"&Redaguoti...\n"
"#-#-#-#-#  kbabel.po (kbabel)  #-#-#-#-#\n"
"R&edaguoti...\n"
"#-#-#-#-#  kopete.po (kopete)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti...\n"
"#-#-#-#-#  kppp.po (kppp)  #-#-#-#-#\n"
"&Keisti..."

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 372
#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Talker."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 397
#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Talker."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 426
#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "&Notifications"
msgstr "Pra&nešimai"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 452
#: rc.cpp:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application/Event"
msgstr "Programų meniu"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 463
#: rc.cpp:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Action"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmcrypto.po (kcmcrypto)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  kteatime.po (kteatime)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  kspread.po (kspread)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  kwordquiz.po (kwordquiz)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  kalarm.po (kalarm)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  libtdepim.po (libtdepim)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  ktnef.po (ktnef)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  tdevelop.po (tdevelop)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  kopete.po (kopete)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  knewsticker.po (knewsticker)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmai\n"
"#-#-#-#-#  noatun.po (noatun)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 474
#: rc.cpp:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Talker"
msgstr "Trailer"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 493
#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of configured application events and actions to be taken when "
"received.  The \"default\" event governs all events not specifically "
"configured."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 517
#: rc.cpp:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Notifications to speak:"
msgstr "Pranešimai"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 523
#: rc.cpp:144 rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid ""
"Applies only to the default event.  Does not affect application-specific "
"events.  Only events that display in the manner which you select will be "
"spoken."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 555
#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Click to configure notification for a specific application event."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 563
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199 rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "Pa&šalinti"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 566
#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid ""
"Click to remove a specific notification event from the list.  You cannot remove "
"the default event."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 591
#: rc.cpp:162 rc.cpp:750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cl&ear"
msgstr "Valyti"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 594
#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid ""
"Removes all the application specific events.  The default event remains."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 602
#: rc.cpp:168 rc.cpp:738
#, no-c-format
msgid "&Load..."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 605
#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Click to read configured notification events from a file."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 613
#: rc.cpp:174 rc.cpp:627 rc.cpp:744
#, no-c-format
msgid "&Save..."
msgstr "Į&rašyti..."

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 616
#: rc.cpp:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click to write all the configured application events to a file."
msgstr "įkeliant."

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 637
#: rc.cpp:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click to test notification"
msgstr "Pasikartojanti tapatybė"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 640
#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to test the notification.  A sample message will be spoken.  "
"Note: The Text-to-Speech system must be enabled."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 656
#: rc.cpp:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ac&tion:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  quanta.po (quanta)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  chalk.po (chalk)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksm&as\n"
"#-#-#-#-#  kspread.po (kspread)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  kstars.po (kstars)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas\n"
"#-#-#-#-#  noatun.po (noatun)  #-#-#-#-#\n"
"Veiksmas"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 662
#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Specifies how KTTS should speak the event when received.  If you select "
"\"Speak custom text\", enter the text in the box.  You may use the following "
"substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</dd><dt>"
"%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>"
"The message sent by the application</dd></dl></qt>"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 712
#: rc.cpp:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Talke&r:"
msgstr "Lentelė:"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 718
#: rc.cpp:201 rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid ""
"The Talker that will speak the notification.  The \"default\" Talker is the "
"topmost talker listed on the Talkers tab."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 744
#: rc.cpp:207 rc.cpp:441 rc.cpp:498 rc.cpp:531 rc.cpp:576 rc.cpp:612
#: rc.cpp:714 rc.cpp:732
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 747
#: rc.cpp:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click to select the Talker to speak the notification."
msgstr "Spragtelėkite norėdami peržiūrėti ar pašalinti atvirus kvietimus."

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 767
#: rc.cpp:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Speak notifications (&KNotify)"
msgstr "Sisteminiai pranešimai"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 770
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid ""
"When checked and KTTS is enabled, notification events from applications sent "
"via KNotify will be spoken according to the options you set on this tab."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 795
#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "E&xclude notifications with a sound"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 801
#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "When checked, notification events that have a sound will not be spoken."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 813
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "&Filters"
msgstr "&Filtrai"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 830
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 846
#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Filters.  Filters higher in the list are "
"applied first.  Filters modify text before it is spoken.  They can be used to "
"substitute for mispronounced words, transform XML from one form to another, or "
"change the default Talker to be used for speech output."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 876
#: rc.cpp:237
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Filter."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 896
#: rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected filter up in the list.  Filters higher in the list are "
"applied first."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 915
#: rc.cpp:249
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a filter down in the list.  Filters lower in the list are applied "
"last."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 940
#: rc.cpp:255
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Filter."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 965
#: rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Filter."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1000
#: rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "Sentence Boundary Detector"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1016
#: rc.cpp:267
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Sentence Boundary Detector (SBD) Filters.  "
"SBDs break long text jobs up into sentences, which reduces the time before a "
"job begins speaking, and permits you to advance or rewind through a job.  SBDs "
"are applied in the order listed (top to bottom) after all the normal filters at "
"the top of this screen have been applied.  Filtering stops when the first SBD "
"modifies the text."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1040
#: rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "Co&nfigure"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1043
#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to edit the Sentence Boundary Detector (SBD) configuration or "
"add additional SBD filters."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1074
#: rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "&Interruption"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1104
#: rc.cpp:279 rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-sound box and choose a Pre-sound audio file, which will sound "
"when a text job is interrupted by another message."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1115
#: rc.cpp:282 rc.cpp:288
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-message box and enter a Post-message, which will be spoken when "
"a text job resumes after being interrupted by another message."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1124
#: rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid "Post-&message:"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1146
#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Pre-sou&nd:"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1160
#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid "&Pre-message:"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1169
#: rc.cpp:300 rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-message box and enter a Pre-message, which will be spoken "
"whenever a text job is interrupted by another message."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1188
#: rc.cpp:303 rc.cpp:309
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-sound and choose a Post-sound audio file, which will sound "
"before a text job resumes after being interrupted by another message."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1196
#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Post-s&ound:"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1246
#: rc.cpp:315
#, no-c-format
msgid "A&udio"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1265
#: rc.cpp:318
#, no-c-format
msgid "&Keep audio files:"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1268
#: rc.cpp:321
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want to keep the generated audio (wav) files.  You will find "
"them in the indicated directory."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1287
#: rc.cpp:324
#, no-c-format
msgid "Specify the directory in which the audio files will be copied."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1313
#: rc.cpp:327
#, no-c-format
msgid "&Speed:"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1319
#: rc.cpp:330 rc.cpp:336 rc.cpp:339 rc.cpp:994 rc.cpp:1012 rc.cpp:1024
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the speed of speech.  Slide the slider to the left to slow speech down; to "
"the right to increase talking speed.  Anything less than 75 percent is "
"considered \"slow\", and anything greater than 125 percent is considered "
"\"fast\".  You cannot change the speed of MultiSyn voices."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1338
#: rc.cpp:333 rc.cpp:883 rc.cpp:889 rc.cpp:1003 rc.cpp:1009 rc.cpp:1015
#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1135 rc.cpp:1150
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1431
#: rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid "Out&put Using"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1434
#: rc.cpp:345
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Select the audio output method desired.  If you select <b>GStreamer</b>"
", you must also select a <b>Sink</b>.</p>"
"<p><em>Note</em>:  You must have GStreamer >= 0.87 to use GStreamer.</p>"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1456
#: rc.cpp:348 rc.cpp:357
#, no-c-format
msgid "Sink:"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1459
#: rc.cpp:351 rc.cpp:354 rc.cpp:393
#, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for GStreamer output."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1502
#: rc.cpp:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for aKode output."
msgstr "Parinkite naudotoją, kuris bus registruojamas automatiškai."

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1521
#: rc.cpp:363
#, no-c-format
msgid ""
"Select the sink to be used for aKode output.  Select \"auto\" to let aKode pick "
"the best output method."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1534
#: rc.cpp:366
#, no-c-format
msgid "GStrea&mer"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1540
#: rc.cpp:369
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use the GStreamer audio output system.  You must also select a <b>"
"Sink</b> plugin.</p>"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1548
#: rc.cpp:372
#, no-c-format
msgid "a&Rts"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557
#: rc.cpp:375
#, no-c-format
msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568
#: rc.cpp:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "aKode"
msgstr "KNode"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1580
#: rc.cpp:381
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use aKode for audio output.  You must also select a <b>Sink</b>.</p>"
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1599
#: rc.cpp:384
#, no-c-format
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1611
#: rc.cpp:387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check to use Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) for audio output."
msgstr "Pagerinta Linux garsų architektūra"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1630
#: rc.cpp:390
#, no-c-format
msgid "Device:"
msgstr "Įrenginys:"

#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1652
#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid ""
"Select the PCM device to be used for ALSA output.  Select \"default\" to use "
"the default ALSA device."
msgstr ""

#. i18n: file kcmkttsmgr/selecteventwidget.ui line 24
#: rc.cpp:399
#, no-c-format
msgid "Event source:"
msgstr "Įvykio šaltinis:"

#. i18n: file kcmkttsmgr/selecteventwidget.ui line 38
#: rc.cpp:402
#, no-c-format
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 25
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:225
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2501 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:496
#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:61 rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "Select Talker"
msgstr ""

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 61
#: rc.cpp:408
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use default Talker"
msgstr "Naudoti numatytą stilių"

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 64
#: rc.cpp:411
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker listed "
"in the Talkers tab."
msgstr ""

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 72
#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid "Use closest &matching Talker having"
msgstr ""

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 75
#: rc.cpp:417
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, will use a configured Talker most closely matching the attributes "
"you choose.  Attributes with checks next to them will be preferred over "
"unchecked attributes.  Language is always preferred."
msgstr ""

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 125
#: rc.cpp:420
#, no-c-format
msgid "Checked items are preferred over unchecked items."
msgstr ""

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 192
#: rc.cpp:426
#, no-c-format
msgid "&Gender:"
msgstr "&Lytis:"

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 257
#: rc.cpp:429 rc.cpp:985
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Garsumas:"

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 305
#: rc.cpp:432
#, no-c-format
msgid "&Rate:"
msgstr "&Dažnis:"

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 374
#: rc.cpp:438 rc.cpp:702 rc.cpp:711
#, no-c-format
msgid ""
"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may select "
"more than one language by clicking the browse button and Ctrl-clicking on more "
"than one in the list.  If blank, the filter applies to all text jobs of any "
"language."
msgstr ""

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 385
#: rc.cpp:444 rc.cpp:534 rc.cpp:615 rc.cpp:717
#, no-c-format
msgid ""
"Click to select one or more languages.  This filter will be applied to text "
"jobs of those languages."
msgstr ""

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 421
#: rc.cpp:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use specific &Talker"
msgstr "Naudoti s&endfile"

#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 424
#: rc.cpp:450
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
"otherwise the Talker most closely matching."
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 33
#: rc.cpp:474
#, no-c-format
msgid ""
"<b>WARNING: This filter is a key component of the KTTS system. Please read the "
"KTTS Handbook before modifying these settings.</b>"
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 49
#: rc.cpp:477 rc.cpp:582 rc.cpp:684 rc.cpp:771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  knetattach.po (knetattach)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  kcmbackground.po (kcmbackground)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  useraccount.po (useraccount)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  kmenuedit.po (kmenuedit)  #-#-#-#-#\n"
"&Pavadinimas:\n"
"#-#-#-#-#  kcmkonsole.po (kcmkonsole)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  tdeprintfax.po (tdeprintfax)  #-#-#-#-#\n"
"&Pavadinimas:\n"
"#-#-#-#-#  tdeprint.po (tdeprint)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  tdeio.po (tdeio)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  ksysv.po (ksysv)  #-#-#-#-#\n"
"Pavadi&nimas\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_sbdplugin.po (kttsd_sbdplugin)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_xmltransformerplugin.po (kttsd_xmltransformerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_talkerchooserplugin.po (kttsd_talkerchooserplugin)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  kmouth.po (kmouth)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  knode.po (knode)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  libtdepim.po (libtdepim)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  kmail.po (kmail)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  libtdenetwork.po (libtdenetwork)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  kbabel.po (kbabel)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  kopete.po (kopete)  #-#-#-#-#\n"
"&Vardas:\n"
"#-#-#-#-#  tdefileshare.po (tdefileshare)  #-#-#-#-#\n"
"&Pavadinimas:\n"
"#-#-#-#-#  knewsticker.po (knewsticker)  #-#-#-#-#\n"
"&Pavadinimas:"

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 58
#: rc.cpp:480 rc.cpp:486
#, no-c-format
msgid "The name of this filter.  Enter any descriptive name you like."
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 67
#: filters/sbd/sbdconf.cpp:171 kttsd/filtermgr.cpp:83 rc.cpp:483
#, no-c-format
msgid "Standard Sentence Boundary Detector"
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 88
#: rc.cpp:489
#, no-c-format
msgid "&Sentence boundary regular expression:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 97
#: rc.cpp:492 rc.cpp:495
#, no-c-format
msgid ""
"The regular expression that detects boundaries between sentences in text jobs."
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 132
#: rc.cpp:501
#, no-c-format
msgid "&Replacement sentence boundary:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 141
#: rc.cpp:504 rc.cpp:507
#, no-c-format
msgid ""
"This string replaces the matched regular expression.  <b>Important</b>"
": must end with tab (\\t)."
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 160
#: rc.cpp:510 rc.cpp:591 rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid "Apply This &Filter When"
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 163
#: rc.cpp:513 rc.cpp:594 rc.cpp:696 rc.cpp:792
#, no-c-format
msgid "These settings determines when the filter is applied to text."
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 182
#: rc.cpp:516
#, no-c-format
msgid "&Language is:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 191
#: rc.cpp:519 rc.cpp:528 rc.cpp:600 rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid ""
"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may select "
"more than one language by clicking the browse button and Ctrl-clicking on more "
"than one in the list.  If blank the filter applies to all text jobs of any "
"language."
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 200
#: rc.cpp:522 rc.cpp:603 rc.cpp:705
#, no-c-format
msgid "Application &ID contains:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 209
#: rc.cpp:525 rc.cpp:606 rc.cpp:708
#, no-c-format
msgid ""
"Enter a DCOP Application ID.  This filter will only apply to text jobs queued "
"by that application.  You may enter more than one ID separated by commas.  If "
"blank, this filter applies to text jobs queued by all applications.  Tip: Use "
"kdcop from the command line to get the Application IDs of running applications. "
" Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\""
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 259
#: rc.cpp:537 rc.cpp:618 rc.cpp:720
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID.  This filter will only apply to text jobs "
"queued by that application.  You may enter more than one ID separated by "
"commas.  Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications.  "
"If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications.  Tip: "
"Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
"applications.  Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 287
#: rc.cpp:540 rc.cpp:621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Load..."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  koffice.po (koffice)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_sbdplugin.po (kttsd_sbdplugin)  #-#-#-#-#\n"
"...\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_talkerchooserplugin.po (kttsd_talkerchooserplugin)  #-#-#-#-#\n"
"...\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 293
#: rc.cpp:543
#, no-c-format
msgid "Click to load a Sentence Boundary Detection configuration from a file."
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 310
#: rc.cpp:546
#, no-c-format
msgid "Sa&ve..."
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 313
#: rc.cpp:549
#, no-c-format
msgid "Click to save this Sentence Boundary Detection configuration to a file."
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 330
#: rc.cpp:552
#, no-c-format
msgid "Clea&r"
msgstr ""

#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 333
#: rc.cpp:555 rc.cpp:753
#, no-c-format
msgid "Click to clear everything."
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 55
#: rc.cpp:558
#, no-c-format
msgid "&Type"
msgstr "&Tipas"

#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 85
#: rc.cpp:561
#, no-c-format
msgid "&Word"
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 104
#: rc.cpp:564
#, no-c-format
msgid "Regular &expression"
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 124
#: rc.cpp:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Match &case"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  amarok.po (amarok)  #-#-#-#-#\n"
"Atrinkimas\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"

#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 158
#: rc.cpp:570
#, no-c-format
msgid "&Replace with:"
msgstr "Kuo &pakeisti:"

#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 180
#: rc.cpp:573
#, no-c-format
msgid "&Match:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 18
#: rc.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Configure String Replacer"
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 46
#: rc.cpp:585 rc.cpp:588 rc.cpp:687 rc.cpp:690
#, no-c-format
msgid "Enter any name you like for this filter."
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 87
#: rc.cpp:597
#, no-c-format
msgid "Lan&guage is:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 198
#: rc.cpp:624
#, no-c-format
msgid "Click to load a word list from a file."
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 218
#: rc.cpp:630
#, no-c-format
msgid "Click to save word list to a file."
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 235
#: rc.cpp:633
#, no-c-format
msgid "C&lear"
msgstr "Iš&valyti"

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 238
#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Click to empty the word list."
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 255
#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipas"

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 266
#: rc.cpp:642
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Match Case"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  amarok.po (amarok)  #-#-#-#-#\n"
"Atrinkimas\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 277
#: rc.cpp:645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Match"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  amarok.po (amarok)  #-#-#-#-#\n"
"Atrinkimas\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 288
#: rc.cpp:648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"Keisti į:\n"
"#-#-#-#-#  tdefilereplace.po (tdefilereplace)  #-#-#-#-#\n"
"Keisti į\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"
"Keisti į"

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 325
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:171 rc.cpp:651
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmbackground.po (kcmbackground)  #-#-#-#-#\n"
"&Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  knetworkconf.po (knetworkconf)  #-#-#-#-#\n"
"&Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"&Pridėti...\n"
"#-#-#-#-#  tdepartsaver.po (tdepartsaver)  #-#-#-#-#\n"
"&Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  kuser.po (kuser)  #-#-#-#-#\n"
"&Pridėti...\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  "
"#-#-#-#-#\n"
"&Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  tdeiconedit.po (tdeiconedit)  #-#-#-#-#\n"
"&Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  korganizer.po (korganizer)  #-#-#-#-#\n"
"P&ridėti...\n"
"#-#-#-#-#  kaddressbook.po (kaddressbook)  #-#-#-#-#\n"
"P&ridėti...\n"
"#-#-#-#-#  kmail.po (kmail)  #-#-#-#-#\n"
"&Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  kgpg.po (kgpg)  #-#-#-#-#\n"
"&Pridėti...\n"
"#-#-#-#-#  atlantikdesigner.po (atlantikdesigner)  #-#-#-#-#\n"
"&Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  kopete.po (kopete)  #-#-#-#-#\n"
"&Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  kppp.po (kppp)  #-#-#-#-#\n"
"&Įdėti...\n"
"#-#-#-#-#  artscontrol.po (artscontrol)  #-#-#-#-#\n"
"&Pridėti...\n"
"#-#-#-#-#  kaudiocreator.po (kaudiocreator)  #-#-#-#-#\n"
"&Įdėti..."

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 328
#: rc.cpp:654
#, no-c-format
msgid "Click to add another word or regular expression to the list."
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 345
#: rc.cpp:657
#, no-c-format
msgid "&Up"
msgstr "&Aukštyn"

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 348
#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected word up in the list.  Words higher in the list are "
"applied first."
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 367
#: rc.cpp:666
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a word down in the list.  Words lower in the list are applied "
"last."
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 392
#: rc.cpp:672
#, no-c-format
msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list."
msgstr ""

#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 417
#: rc.cpp:678
#, no-c-format
msgid "Click to remove a word or regular expression from the list."
msgstr ""

#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 18
#: rc.cpp:681
#, no-c-format
msgid "Configure Talker Chooser"
msgstr ""

#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 65
#: rc.cpp:693
#, no-c-format
msgid "&Apply This Filter When"
msgstr ""

#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 87
#: rc.cpp:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Te&xt contains:"
msgstr "Teksto nustatymai"

#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 189
#: rc.cpp:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Talker:"
msgstr "Lentelė:"

#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 195
#: rc.cpp:726 rc.cpp:729
#, no-c-format
msgid ""
"The new Talker that will be used when the conditions above are met.  The "
"default Talker is the topmost in the Talkers tab.  Click the button to choose a "
"Talker."
msgstr ""

#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 224
#: rc.cpp:735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click to select a Talker."
msgstr "Spragtelėkite norėdami pasirinkti šriftą"

#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 253
#: rc.cpp:741
#, no-c-format
msgid "Click to load a Talker Chooser configuration from a file."
msgstr ""

#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 273
#: rc.cpp:747
#, no-c-format
msgid "Click to save this Talker Chooser to a file."
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 17
#: rc.cpp:756
#, no-c-format
msgid "Configure XML Transformer"
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 36
#: rc.cpp:759 rc.cpp:774
#, no-c-format
msgid "Enter any descriptive name you like for this filter."
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 44
#: rc.cpp:762 rc.cpp:780
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the full path to an XML Style Language - Transforms (XSLT) stylesheet "
"file.  XSLT files usually end with extension .xsl."
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 52
#: rc.cpp:765
#, no-c-format
msgid "xsltproc"
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 55
#: rc.cpp:768 rc.cpp:786
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the path to the xsltproc executable program.  If it is in the PATH "
"environment variable, just enter \"xsltproc\"."
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 91
#: rc.cpp:777
#, no-c-format
msgid "&XSLT file:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 108
#: rc.cpp:783
#, no-c-format
msgid "xsltproc &executable:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 149
#: rc.cpp:795 rc.cpp:807
#, no-c-format
msgid ""
"This filter will be applied only to text having the specified XML root element. "
" If blank, applies to all text.  You may enter more than one root element "
"separated by commas.  Example: \"html\"."
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 157
#: rc.cpp:798 rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid ""
"This filter will be applied only to text having the specified DOCTYPE "
"specification.  If blank, applies to all text.  You may enter more than one "
"DOCTYPE separated by commas.  Example: \"xhtml\"."
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 165
#: rc.cpp:801 rc.cpp:819
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID.  This filter will only apply to text queued by "
"that application.  You may enter more than one ID separated by commas.  Use <b>"
"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications.  If blank, this "
"filter applies to text queued by all applications.  Tip: Use kdcop from the "
"command line to get the Application IDs of running applications.  Example: "
"\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 183
#: rc.cpp:804
#, no-c-format
msgid "&Root element is:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 201
#: rc.cpp:810
#, no-c-format
msgid "or DOC&TYPE is:"
msgstr ""

#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 218
#: rc.cpp:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "and Application &ID contains:"
msgstr "Programos ženkliukas"

#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 30
#: rc.cpp:822
#, no-c-format
msgid "Co&mmand Configuration"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 61
#: rc.cpp:825
#, no-c-format
msgid "Command &for speaking texts:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 72
#: rc.cpp:828
#, no-c-format
msgid ""
"This field specifies both the command used for speaking texts and its "
"parameters. If you want to pass the text as a parameter, write %t at the place "
"where the text should be inserted.  To pass a file of the text, write %f.  To "
"synthesize only and let KTTSD play the synthesized text, write %w for the "
"generated audio file."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 88
#: rc.cpp:831
#, no-c-format
msgid "&Send the data as standard input"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 91
#: rc.cpp:834
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies whether the text is sent as standard input (stdin) to "
"the speech synthesizer."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 116
#: rc.cpp:837 rc.cpp:946 rc.cpp:1036 rc.cpp:1072 rc.cpp:1186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Test"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmscreensaver.po (kcmscreensaver)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas\n"
"#-#-#-#-#  kcmbell.po (kcmbell)  #-#-#-#-#\n"
"&Bandyti\n"
"#-#-#-#-#  kcmcrypto.po (kcmcrypto)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas\n"
"#-#-#-#-#  kcmkio.po (kcmkio)  #-#-#-#-#\n"
"&Bandymas\n"
"#-#-#-#-#  kcmsocks.po (kcmsocks)  #-#-#-#-#\n"
"&Bandyti\n"
"#-#-#-#-#  tdeprint.po (tdeprint)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_hadifixplugin.po (kttsd_hadifixplugin)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_commandplugin.po (kttsd_commandplugin)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_fliteplugin.po (kttsd_fliteplugin)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_festivalintplugin.po (kttsd_festivalintplugin)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_eposplugin.po (kttsd_eposplugin)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas\n"
"#-#-#-#-#  ktalkd.po (ktalkd)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas\n"
"#-#-#-#-#  kcmktalkd.po (kcmktalkd)  #-#-#-#-#\n"
"&Testas"

#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 142
#: rc.cpp:840 rc.cpp:865 rc.cpp:1180
#, no-c-format
msgid "Character &encoding:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 161
#: rc.cpp:843 rc.cpp:1045
#, no-c-format
msgid ""
"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 175
#: rc.cpp:846
#, no-c-format
msgid ""
"Parameters:\n"
"  %t: Text to be spoken\n"
"  %f: Filename of a temporary file containing the text\n"
"  %l: Language (two letter code)\n"
"  %w: Filename of a temporary file for generated audio"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 25
#: rc.cpp:853
#, no-c-format
msgid "Epos Config UI"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 28
#: rc.cpp:856 rc.cpp:862
#, no-c-format
msgid ""
"This is the configuration dialog for the Epos Czech and Slovak speech "
"synthesizer."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 53
#: rc.cpp:859
#, no-c-format
msgid "E&pos Configuration"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 108
#: rc.cpp:868
#, no-c-format
msgid "Specifies which character encoding is used for passing the text."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 142
#: rc.cpp:871 rc.cpp:1129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  ktux.po (ktux)  #-#-#-#-#\n"
"Sparta:\n"
"#-#-#-#-#  klock.po (klock)  #-#-#-#-#\n"
"Greitis:\n"
"#-#-#-#-#  k3b.po (k3b)  #-#-#-#-#\n"
"Greitis:\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_hadifixplugin.po (kttsd_hadifixplugin)  #-#-#-#-#\n"
"Greitis:\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_eposplugin.po (kttsd_eposplugin)  #-#-#-#-#\n"
"Greitis:\n"
"#-#-#-#-#  kstars.po (kstars)  #-#-#-#-#\n"
"Greitis:\n"
"#-#-#-#-#  alsaplayerui.po (alsaplayerui)  #-#-#-#-#\n"
"Greitis:\n"
"#-#-#-#-#  kcmwifi.po (kcmwifi)  #-#-#-#-#\n"
"Sparta:"

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 148
#: rc.cpp:874 rc.cpp:886 rc.cpp:895
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the speed of speech.  Slide the slider to the left to slow speech down; to "
"the right to increase talking speed.  Anything less than 75 percent is "
"considered \"slow\", and anything greater than 125 percent is considered "
"\"fast\"."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 164
#: rc.cpp:877
#, no-c-format
msgid "Pitch:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 170
#: rc.cpp:880 rc.cpp:892 rc.cpp:898
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the tone (frequency) of speech.  Slide the slider to the left to lower the "
"voice tone; to the right to increase tone.  Anything less than 75 percent is "
"considered \"low\", and anything greater than 125 percent is considered "
"\"high\"."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 346
#: rc.cpp:901
#, no-c-format
msgid "Epos server executable path:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 355
#: rc.cpp:904 rc.cpp:916
#, no-c-format
msgid ""
"If the Epos server program will be found due to your PATH environment variable, "
"simply enter \"epos\", otherwise enter the full path to the Epos server "
"executable program."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 371
#: rc.cpp:907
#, no-c-format
msgid "Epos client executable path:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 380
#: rc.cpp:910 rc.cpp:922
#, no-c-format
msgid ""
"If the Epos client program will be found due to the PATH environment variable, "
"simply enter \"say\" here.  Otherwise, specify the full path to the Epos client "
"program."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 406
#: rc.cpp:913
#, no-c-format
msgid "epos"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 425
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid "say"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 440
#: rc.cpp:925
#, no-c-format
msgid "Additional Options (advanced)"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 467
#: rc.cpp:928 rc.cpp:937
#, no-c-format
msgid ""
"Optional.  Enter any server command line options here.  To see available "
"options, enter \"epos -h\" in a terminal.  Do not use \"-o\"."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 475
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
msgid ""
"Specify options to be passed to Epos client.  To see available options, enter "
"\"say -h\" in a terminal.  Do not use \"-o\"."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 501
#: rc.cpp:934
#, no-c-format
msgid "Epos server:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 526
#: rc.cpp:940
#, no-c-format
msgid "Epos client:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 535
#: rc.cpp:943
#, no-c-format
msgid ""
"Specify options to be passed to Epos client.  Do not use -o.  To see available "
"options, enter \"say -h\" in a terminal.  Do not use \"-o\"."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 577
#: rc.cpp:949
#, no-c-format
msgid ""
"Click to test the configuration.  If correct, you will hear a sentence spoken."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 25
#: rc.cpp:952
#, no-c-format
msgid "Festival Config UI"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 28
#: rc.cpp:955 rc.cpp:961
#, no-c-format
msgid ""
"This is the dialog for configuring the Festival speech synthesizer in "
"interactive mode."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 53
#: rc.cpp:958
#, no-c-format
msgid "Festival &Interactive Configuration"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 95
#: rc.cpp:964
#, no-c-format
msgid "&Festival executable:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 104
#: rc.cpp:967 rc.cpp:970
#, no-c-format
msgid ""
"If Festival is in your PATH environment variable, just enter \"festival\", "
"otherwise specify the full path to the Festival executable program."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 144
#: rc.cpp:973
#, no-c-format
msgid "&Select voice:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 153
#: rc.cpp:976 rc.cpp:979
#, no-c-format
msgid ""
"Select a voice to speak text with.  MultiSyn voices are high quality but are "
"slow to load.  If no voices are shown, check the Festival executable path.  You "
"must install at least one Festival voice.  If you have installed a voice and "
"still none are shown, check your Festival configuration.  (See the README that "
"comes with Festival.)"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 177
#: rc.cpp:982
#, no-c-format
msgid "&Rescan"
msgstr "&Atnaujinti"

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 218
#: rc.cpp:988 rc.cpp:1006 rc.cpp:1021
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the volume (loudness) of speech.  Slide the slider to the left to lower "
"the volume; to the right to increase volume.  Anything less than 75 percent is "
"considered \"soft\", and anything greater than 125 percent is considered "
"\"loud\"."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 234
#: rc.cpp:991
#, no-c-format
msgid "Sp&eed:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 256
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1144
#, no-c-format
msgid "&Pitch:"
msgstr "&Tonas:"

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 262
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1018 rc.cpp:1027
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the tone (frequency) of speech.  Slide the slider to the left to lower the "
"voice tone; to the right to increase tone.  Anything less than 75 percent is "
"considered \"low\", and anything greater than 125 percent is considered "
"\"high\".  You cannot change the pitch of MultiSyn voices."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 485
#: rc.cpp:1030
#, no-c-format
msgid "&Load this voice when starting KTTSD"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 488
#: rc.cpp:1033
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, Festival will be started and this voice will be loaded when the "
"Text-to-Speech Deamon (KTTSD) is started.  Check when a voice requires a long "
"time to load in Festival (for example, multisyn voices), otherwise, leave "
"unchecked."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 516
#: rc.cpp:1039
#, no-c-format
msgid ""
"Click to test the configuration.  Festival will be started and a test sentence "
"will be spoken."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 542
#: rc.cpp:1042
#, no-c-format
msgid "Character e&ncoding:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 25
#: rc.cpp:1048
#, no-c-format
msgid "Flite Config UI"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 28
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1057
#, no-c-format
msgid ""
"This is the configuration dialog for the Festival Lite (Flite) speech synthesis "
"engine."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 70
#: rc.cpp:1054
#, no-c-format
msgid "Festival &Lite (flite) Configuration"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 112
#: rc.cpp:1060
#, no-c-format
msgid "&Flite executable path:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 121
#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1069
#, no-c-format
msgid ""
"If Flite is in your PATH environment variable, simply enter \"flite\", "
"otherwise specify the complete path to the Flite executable program."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 137
#: rc.cpp:1066
#, no-c-format
msgid "flite"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/freetts/freettsconfigwidget.ui line 25
#: rc.cpp:1075
#, no-c-format
msgid "FreeTTS Config UI"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/freetts/freettsconfigwidget.ui line 67
#: rc.cpp:1078
#, no-c-format
msgid "FreeTTS Interactive Configuration"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/freetts/freettsconfigwidget.ui line 106
#: rc.cpp:1081
#, no-c-format
msgid "&FreeTTS jar file:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/freetts/freettsconfigwidget.ui line 179
#: rc.cpp:1084
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Test"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"Bandyti\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_freettsplugin.po (kttsd_freettsplugin)  #-#-#-#-#\n"
"Testas\n"
"#-#-#-#-#  kcmkamera.po (kcmkamera)  #-#-#-#-#\n"
"Testas\n"
"#-#-#-#-#  keduca.po (keduca)  #-#-#-#-#\n"
"Testas\n"
"#-#-#-#-#  kontact.po (kontact)  #-#-#-#-#\n"
"Bandyti\n"
"#-#-#-#-#  kcmvim.po (kcmvim)  #-#-#-#-#\n"
"Bandymas\n"
"#-#-#-#-#  kget.po (kget)  #-#-#-#-#\n"
"Testas"

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 16
#: rc.cpp:1087
#, no-c-format
msgid "Hadifix Configuration"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 19
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1096
#, no-c-format
msgid ""
"This is the configuration dialog for the Hadifix (txt2pho and Mbrola) speech "
"synthesizer."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 44
#: rc.cpp:1093
#, no-c-format
msgid "Had&ifix Configuration"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 78
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
msgid "&Basic Options"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 97
#: rc.cpp:1102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Voice file:"
msgstr "Žurnalas:"

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 103
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108
#, no-c-format
msgid ""
"Select a voice for speaking text.  If no voices are listed, check your Mbrola "
"configuration.  You must install at least one voice."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 135
#: rc.cpp:1111
#, no-c-format
msgid "&Select..."
msgstr "&Pažymėti..."

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 151
#: rc.cpp:1114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Volume &ratio:"
msgstr "Tomo &žymė:"

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 157
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1126
#, no-c-format
msgid ""
"Adjusts the volume of speech.  Slide to left for softer speech; to the right "
"for louder."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 245
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1138 rc.cpp:1141
#, no-c-format
msgid ""
"Adjusts the speed of speech.  Slide to left for slower speech; to the right for "
"faster."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 327
#: rc.cpp:1147 rc.cpp:1153 rc.cpp:1156
#, no-c-format
msgid ""
"Adjusts the pitch (tone) of speech.  Slide to left for lower speech; to the "
"right for higher."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 399
#: rc.cpp:1159
#, no-c-format
msgid "&Advanced Options"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 416
#: rc.cpp:1162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "txt2pho e&xecutable:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kate.po (kate)  #-#-#-#-#\n"
"Vy&kdomoji byla:\n"
"#-#-#-#-#  kcmbackground.po (kcmbackground)  #-#-#-#-#\n"
"V&ykdomoji byla:\n"
"#-#-#-#-#  kicker.po (kicker)  #-#-#-#-#\n"
"&Vykdomoji byla:\n"
"#-#-#-#-#  kwatchgnupg.po (kwatchgnupg)  #-#-#-#-#\n"
"Vy&kdomoji byla:"

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 422
#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1168
#, no-c-format
msgid ""
"If the txt2pho program is in your PATH environment variable, simply enter "
"\"txt2pho\", otherwise specify the full path to the txt2pho executable program."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 446
#: rc.cpp:1171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Mbrola executable:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kate.po (kate)  #-#-#-#-#\n"
"Vy&kdomoji byla:\n"
"#-#-#-#-#  kcmbackground.po (kcmbackground)  #-#-#-#-#\n"
"V&ykdomoji byla:\n"
"#-#-#-#-#  kicker.po (kicker)  #-#-#-#-#\n"
"&Vykdomoji byla:\n"
"#-#-#-#-#  kwatchgnupg.po (kwatchgnupg)  #-#-#-#-#\n"
"Vy&kdomoji byla:"

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 452
#: rc.cpp:1174 rc.cpp:1177
#, no-c-format
msgid ""
"If the Mbrola program is in your PATH environment variable, simply enter "
"\"mbrola\", otherwise specify the full path to the Mbrola executable program."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 511
#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
msgid ""
"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text. "
" For most western languages, use ISO-8859-1.  For Hungarian, use ISO-8859-2."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 551
#: rc.cpp:1189
#, no-c-format
msgid "Click to test the configuration.  You should hear a spoken sentence."
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 16
#: rc.cpp:1192
#, no-c-format
msgid "Selecting Voice File"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 33
#: rc.cpp:1195
#, no-c-format
msgid "Path of the voice file:"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 69
#: rc.cpp:1201
#, no-c-format
msgid "Female"
msgstr "Moteris"

#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 77
#: rc.cpp:1204
#, no-c-format
msgid "Male"
msgstr "Vyras"

#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 85
#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
msgid "Try to Determine From Voice File"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 14
#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1213 rc.cpp:1333 rc.cpp:1339 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351
#: rc.cpp:1360
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"American Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 38
#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"American Female, MBROLA"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 50
#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1222
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"American Male, MBROLA"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 74
#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1228 rc.cpp:1363
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"British Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 98
#: rc.cpp:1231
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Castilian Spanish Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 110
#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1246 rc.cpp:1249
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"American Male, HTS"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 122
#: rc.cpp:1237
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"American Female, HTS"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 134
#: rc.cpp:1240
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Canadian English Male, HTS"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 146
#: rc.cpp:1243
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Scottish Male, HTS"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 182
#: rc.cpp:1252
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Canadian English Male, MultiSyn"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 194
#: rc.cpp:1255
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Scottish Male, MultiSyn"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 206
#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"German Female, Festival"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 218
#: rc.cpp:1261
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"German Male, Festival"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 242
#: rc.cpp:1267
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Mexican Spanish Male, OGC"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 254
#: rc.cpp:1270
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Mexican Spanish Female, OGC"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 266
#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1276 rc.cpp:1279 rc.cpp:1288
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"American Male, OGC"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 302
#: rc.cpp:1282 rc.cpp:1291
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"American Female, OGC"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 314
#: rc.cpp:1285
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"British Male, OGC"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 350
#: rc.cpp:1294
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Finnish Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 362
#: rc.cpp:1297
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Czech Male, MBROLA"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 374
#: rc.cpp:1300
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Polish Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 386
#: rc.cpp:1303
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Russian Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 398
#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1315 rc.cpp:1318
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Italian Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 410
#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1312 rc.cpp:1321
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Italian Female"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 470
#: rc.cpp:1324
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Kiswahili Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 484
#: rc.cpp:1327
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Ibibio Female"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 496
#: rc.cpp:1330
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Zulu Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 520
#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1342 rc.cpp:1348 rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"American Female"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 640
#: rc.cpp:1366
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"British Female"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 652
#: rc.cpp:1369
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"French Canadian Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 664
#: rc.cpp:1372
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"French Canadian Female"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 676
#: rc.cpp:1375
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"German Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 688
#: rc.cpp:1378
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"German Female"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 700
#: rc.cpp:1381
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Americas Spanish Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 712
#: rc.cpp:1384
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Americas Spanish Female"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 724
#: rc.cpp:1387
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Vietnamese Male"
msgstr ""

#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 735
#: rc.cpp:1390
#, no-c-format
msgid ""
"_: FestivalVoiceName\n"
"Vietnamese Female"
msgstr ""

#: filters/main.cpp:44
msgid "Name of a KTTSD filter plugin (required)"
msgstr ""

#: filters/main.cpp:46
msgid "Talker code passed to filter"
msgstr ""

#: filters/main.cpp:48
#, fuzzy
msgid "DCOP application ID passed to filter"
msgstr "TDE programų ieškiklis"

#: filters/main.cpp:52
msgid ""
"_: A string that appears in a single config file, not a group of config files\n"
"Config file group name passed to filter"
msgstr ""

#: filters/main.cpp:53
msgid "Display list of available Filter PlugIns and exit"
msgstr ""

#: filters/main.cpp:55
msgid "Display tabs as \\t, otherwise they are removed"
msgstr ""

#: filters/main.cpp:56
msgid "Display list of available filter plugins and exit"
msgstr ""

#: filters/main.cpp:63
#, fuzzy
msgid "testfilter"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  chalk.po (chalk)  #-#-#-#-#\n"
"Filtras\n"
"#-#-#-#-#  kpovmodeler.po (kpovmodeler)  #-#-#-#-#\n"

#: filters/main.cpp:64
msgid "A utility for testing KTTSD filter plugins."
msgstr ""

#: filters/main.cpp:66 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1085 kttsd/main.cpp:40
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:63
msgid "Maintainer"
msgstr "Palaikytojas"

#: kcmkttsmgr/addtalker.cpp:131 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:552
#: libkttsd/talkercode.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmlocale.po (kcmlocale)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  cupsdconf.po (cupsdconf)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  tdeprint.po (tdeprint)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  ppdtranslations.po (ppdtranslations)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  quanta.po (quanta)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kexi.po (kexi)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kchart.po (kchart)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kspread.po (kspread)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kofficefilters.po (kofficefilters)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kttsjobmgr.po (kttsjobmgr)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kcmkttsd.po (kcmkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kmouth.po (kmouth)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kbackgammon.po (kbackgammon)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  tdefile_jpeg.po (tdefile_jpeg)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kaddressbook.po (kaddressbook)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kpilot.po (kpilot)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kbabel.po (kbabel)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  uachangerplugin.po (uachangerplugin)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kdict.po (kdict)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  libkcddb.po (libkcddb)  #-#-#-#-#\n"
"Other\n"
"#-#-#-#-#  krec.po (krec)  #-#-#-#-#\n"
"Kita\n"
"#-#-#-#-#  kaudiocreator.po (kaudiocreator)  #-#-#-#-#\n"
"Kita"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:83
msgid "Text interrupted. Message."
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:89
msgid "Resuming text."
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:910
#, fuzzy
msgid ""
"You have made changes to the configuration but have not saved them yet.  Click "
"Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes."
msgstr ""
"Jūs padarėte pakeitimų šiame meniu.\n"
"Ar norite juos išsaugoti, ar atmesti?"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1072
msgid ""
"<h1>Text-to-Speech</h1>"
"<p>This is the configuration for the text-to-speech dcop service</p>"
"<p>This allows other applications to access text-to-speech resources</p>"
"<p>Be sure to configure a default language for the language you are using as "
"this will be the language used by most of the applications</p>"
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1080 kttsd/main.cpp:36
#: players/artsplayer/artsplayer.cpp:240
msgid "kttsd"
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1080
msgid "KCMKttsMgr"
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1082
msgid "(c) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández"
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1084
msgid "Author"
msgstr "Autorius"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1086 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1087
#: kttsd/main.cpp:41 kttsd/main.cpp:42 kttsd/main.cpp:43
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:64 kttsmgr/kttsmgr.cpp:65 kttsmgr/kttsmgr.cpp:66
msgid "Contributor"
msgstr "Bendradarbiai"

#: filters/sbd/sbdconf.cpp:240
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:425
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1244 libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:167
msgid "Code"
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1263
msgid "Select Language"
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1436
msgid "Select Filter"
msgstr "Nurodykite filtrą"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1843
msgid "&Jobs"
msgstr "&Užduotys"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2032
msgid "Talker Configuration"
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2088
msgid "Filter Configuration"
msgstr ""

#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:150
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2241
msgid "Unable to open file."
msgstr "Nepavyksta atverti bylos."

#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:156
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2247
msgid "File not in proper XML format."
msgstr ""

#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:287
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2291
msgid "Unable to open file "
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2375 libkttsd/talkercode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  k3b.po (k3b)  #-#-#-#-#\n"
"numatytas\n"
"#-#-#-#-#  kcmlilo.po (kcmlilo)  #-#-#-#-#\n"
"įprastas\n"
"#-#-#-#-#  kstars.po (kstars)  #-#-#-#-#\n"
"įprastas\n"
"#-#-#-#-#  kcmmediacontrol.po (kcmmediacontrol)  #-#-#-#-#\n"
"įprastas\n"
"#-#-#-#-#  mediacontrol.po (mediacontrol)  #-#-#-#-#\n"
"įprastas\n"
"#-#-#-#-#  krdc.po (krdc)  #-#-#-#-#\n"
"numatytas"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2481 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2487
#, fuzzy
msgid "sample notification message"
msgstr "Name=Informacinis pranešimas"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2485
#, fuzzy
msgid "sample application"
msgstr "Comment=TDE programa"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2486
#, fuzzy
msgid "sample event"
msgstr "Teksto pavyzdys"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2527
#, fuzzy
msgid "Default (all other events)"
msgstr "Numatyta naujiems į&vykiams"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2536 kcmkttsmgr/selectevent.cpp:113
#, fuzzy
msgid "All other %1 events"
msgstr "Pašalinti senus įvykius"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2581
#, fuzzy
msgid "Select Event"
msgstr "Paša&linti įvykį"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2663 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2679
msgid ""
"_: file type\n"
"Notification Event List"
msgstr ""

#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:702
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:718
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2670 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2686
msgid "Error Opening File"
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/selectevent.cpp:68 libkttsd/notify.cpp:154
#, fuzzy
msgid "No description available"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmcomponentchooser.po (kcmcomponentchooser)  #-#-#-#-#\n"
"Nėra aprašymo\n"
"#-#-#-#-#  kcminput.po (kcminput)  #-#-#-#-#\n"
"Nėra aprašymo\n"
"#-#-#-#-#  tdeio.po (tdeio)  #-#-#-#-#\n"
"Aprašymo nėra\n"
"#-#-#-#-#  tdecmshell.po (tdecmshell)  #-#-#-#-#\n"
"Nėra aprašymo\n"
"#-#-#-#-#  libtdepim.po (libtdepim)  #-#-#-#-#\n"
"Aprašymo nėra"

#: kttsd/kttsd.cpp:133
msgid ""
"KTTS has not yet been configured.  At least one Talker must be configured.  "
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""

#: kttsd/kttsd.cpp:135
msgid "KTTS Not Configured"
msgstr ""

#: kttsd/kttsd.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Do Not Configure"
msgstr "Nekeisti"

#: kttsd/main.cpp:37
msgid "Text-to-speech synthesis deamon"
msgstr ""

#: kttsd/main.cpp:39 kttsmgr/kttsmgr.cpp:62
msgid "Original Author"
msgstr "Originalus autorius"

#: kttsd/main.cpp:44 kttsd/main.cpp:45 kttsmgr/kttsmgr.cpp:67
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:68 plugins/command/commandconf.cpp:163
#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577
#: plugins/flite/fliteconf.cpp:150 plugins/freetts/freettsconf.cpp:178
#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:342
msgid "Testing"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:85
msgid "KttsJobMgr"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:114
msgid "Job Num"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:115
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:116
msgid "Talker ID"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:117
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcminfo.po (kcminfo)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  kcmnic.po (kcmnic)  #-#-#-#-#\n"
"Būvis\n"
"#-#-#-#-#  knetworkconf.po (knetworkconf)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  tdeio_print.po (tdeio_print)  #-#-#-#-#\n"
"Būvis\n"
"#-#-#-#-#  tdeabc_ldapkio.po (tdeabc_ldapkio)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  kexi.po (kexi)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  kmldonkey.po (kmldonkey)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  kttsjobmgr.po (kttsjobmgr)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  multisynk.po (multisynk)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  kaddressbook.po (kaddressbook)  #-#-#-#-#\n"
"Valstija\n"
"#-#-#-#-#  umbrello.po (umbrello)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  tdecachegrind.po (tdecachegrind)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  ktimer.po (ktimer)  #-#-#-#-#\n"
"Statusas\n"
"#-#-#-#-#  webarchiver.po (webarchiver)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena\n"
"#-#-#-#-#  tdefile_cert.po (tdefile_cert)  #-#-#-#-#\n"
"Būsena"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmkicker.po (kcmkicker)  #-#-#-#-#\n"
"Pozicija\n"
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"Padėtis\n"
"#-#-#-#-#  kttsjobmgr.po (kttsjobmgr)  #-#-#-#-#\n"
"Pozicija\n"
"#-#-#-#-#  kenolaba.po (kenolaba)  #-#-#-#-#\n"
"Padėtis\n"
"#-#-#-#-#  katecppsymbolviewer.po (katecppsymbolviewer)  #-#-#-#-#\n"
"Pozicija\n"
"#-#-#-#-#  jefferson.po (jefferson)  #-#-#-#-#\n"
"Pozicija"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:119
msgid "Sentences"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:120
msgid "Part Num"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:121
msgid "Parts"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:127
msgid ""
"<p>These are all the text jobs.  The <b>State</b> column may be:"
"<ul>"
"<li><b>Queued</b> - the job is waiting and will not be spoken until its state "
"is changed to <b>Waiting</b> by clicking the <b>Resume</b> or <b>Restart</b> "
"buttons.</li>"
"<li><b>Waiting</b> - the job is ready to be spoken.  It will be spoken when the "
"jobs preceding it in the list have finished.</li>"
"<li><b>Speaking</b> - the job is speaking.  The <b>Position</b> "
"column shows the current sentence of the job being spoken.  You may pause a "
"speaking job by clicking the <b>Hold</b> button.</li>"
"<li><b>Paused</b> - the job is currently paused.  Paused jobs prevent jobs "
"below them from speaking.  Use the <b>Resume</b> or <b>Restart</b> "
"buttons to resume speaking the job, or click <b>Later</b> "
"to move the job down in the list.</li>"
"<li><b>Finished</b> - the job has finished speaking.  When a second job "
"finishes, this one will be deleted.  You may click <b>Restart</b> "
"to repeat the job.</li></ul><em>Note</em>: Messages, Warnings, and Screen "
"Reader Output do not appear in this list.  See the Handbook for more "
"information.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:176
msgid "Hold"
msgstr "Sustabdyta"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:178
msgid ""
"<p>Changes a job to Paused state.  If currently speaking, the job stops "
"speaking.  Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either "
"click <b>Resume</b> to make the job speakable, or click <b>Later</b> "
"to move it down in the list.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:185 kttsmgr/kttsmgr.cpp:186
msgid "Resume"
msgstr "Tęsti"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:187
msgid ""
"<p>Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting.  If the job is the "
"top speakable job in the list, it begins speaking.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:192
msgid "R&estart"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:194
msgid ""
"<p>Rewinds a job to the beginning and changes its state to Waiting.  If the job "
"is the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:201
msgid ""
"<p>Deletes the job.  If it is currently speaking, it stops speaking.  The next "
"speakable job in the list begins speaking.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:206
msgid "&Later"
msgstr "Vė&liau"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:208
msgid ""
"<p>Moves a job downward in the list so that it will be spoken later.  If the "
"job is currently speaking, its state changes to Paused.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre&vious Part"
msgstr "Ankstesni metai"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:216
msgid "<p>Rewinds a multi-part job to the previous part.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:220
#, fuzzy
msgid "&Previous Sentence"
msgstr "A&nkstesnis skirtumas"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:222
msgid "<p>Rewinds a job to the previous sentence.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:226
#, fuzzy
msgid "&Next Sentence"
msgstr "&Kitas skirtumas"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:228
msgid "<p>Advances a job to the next sentence.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Ne&xt Part"
msgstr "Kiti metai"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:234
msgid "<p>Advances a multi-part job to the next part.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:239
#, fuzzy
msgid "&Speak Clipboard"
msgstr "&Į talpyklę"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:241
msgid ""
"<p>Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its state "
"to Waiting.  If the job is the topmost in the list, it begins speaking.  The "
"job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</b> tab.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Spea&k File"
msgstr "Atverti bylą"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:249
msgid ""
"<p>Prompts you for a file name and queues the contents of the file for "
"speaking.  You must click the <b>Resume</b> button before the job will be "
"speakable.  The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</b> "
"tab.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:255
msgid "Change Talker"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:257
msgid ""
"<p>Prompts you with a list of your configured Talkers from the <b>Talkers</b> "
"tab.  The job will be spoken using the selected Talker.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:262
#, fuzzy
msgid "&Refresh"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  tdmgreet.po (tdmgreet)  #-#-#-#-#\n"
"&Atnaujinti\n"
"#-#-#-#-#  ksysguard.po (ksysguard)  #-#-#-#-#\n"
"&Atnaujinti\n"
"#-#-#-#-#  kasbarextension.po (kasbarextension)  #-#-#-#-#\n"
"At&naujinti\n"
"#-#-#-#-#  kmag.po (kmag)  #-#-#-#-#\n"
"&Atnaujinti\n"
"#-#-#-#-#  kmail.po (kmail)  #-#-#-#-#\n"
"&Atnaujinti\n"
"#-#-#-#-#  kopete.po (kopete)  #-#-#-#-#\n"
"&Atnaujinti"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:264
msgid "<p>Refresh the list of jobs.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:278
msgid "Current Sentence"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:288
msgid "<p>The text of the sentence currently speaking.</p>"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:585 kttsmgr/kttsmgr.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Queued"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  tdeprint.po (tdeprint)  #-#-#-#-#\n"
"Patalpinta į eilę\n"
"#-#-#-#-#  kttsjobmgr.po (kttsjobmgr)  #-#-#-#-#\n"
"Patalpinta į eilę\n"
"#-#-#-#-#  kmail.po (kmail)  #-#-#-#-#\n"
"Esantis eilėje\n"
"#-#-#-#-#  kget.po (kget)  #-#-#-#-#\n"
"Eilėje"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:586 kttsmgr/kttsmgr.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Waiting"
msgstr "Laukia"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:587 kttsmgr/kttsmgr.cpp:253
msgid "Speaking"
msgstr ""

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:588 kttsmgr/kttsmgr.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Paused"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  amarok.po (amarok)  #-#-#-#-#\n"
"Pauzė\n"
"#-#-#-#-#  kmldonkey.po (kmldonkey)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  kttsjobmgr.po (kttsjobmgr)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  kasteroids.po (kasteroids)  #-#-#-#-#\n"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:589 kttsmgr/kttsmgr.cpp:255
msgid "Finished"
msgstr "Baigta"

#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:590 kttsmgr/kttsmgr.cpp:256
#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:314
#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmkclock.po (kcmkclock)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  quicklauncher.po (quicklauncher)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kpartapp.po (kpartapp)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  libkickermenu_tom.po (libkickermenu_tom)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  fontinst.po (fontinst)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  konqueror.po (konqueror)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  tdeio_devices.po (tdeio_devices)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  naughtyapplet.po (naughtyapplet)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kcmcomponentchooser.po (kcmcomponentchooser)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kcmnic.po (kcmnic)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kcmusb.po (kcmusb)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  tdeprint.po (tdeprint)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  tdeio.po (tdeio)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  amarok.po (amarok)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  k3b.po (k3b)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kuser.po (kuser)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  kttsjobmgr.po (kttsjobmgr)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kttsd_festivalintplugin.po (kttsd_festivalintplugin)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  tdefile_png.po (tdefile_png)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kstars.po (kstars)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kmobile.po (kmobile)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  kontact.po (kontact)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  korganizer.po (korganizer)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kaddressbook.po (kaddressbook)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  libkcal.po (libkcal)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kmail.po (kmail)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  libtdenetwork.po (libtdenetwork)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  kbabel.po (kbabel)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  kompare.po (kompare)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kgpg.po (kgpg)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  tdefile_txt.po (tdefile_txt)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kopete.po (kopete)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  kcmlanbrowser.po (kcmlanbrowser)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  kpf.po (kpf)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  knewsticker.po (knewsticker)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma\n"
"#-#-#-#-#  libkcddb.po (libkcddb)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinomas\n"
"#-#-#-#-#  noatun.po (noatun)  #-#-#-#-#\n"
"Nežinoma"

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Start minimized in system tray"
msgstr "Rodyti tvarkyklę sistemos dėkle"

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Exit when speaking is finished and minimized in system tray"
msgstr "Už&baigus groti išstumti CD."

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:59
msgid "KTTSMgr"
msgstr ""

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:60
msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr ""

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89
msgid "TDE Text-to-Speech Manager"
msgstr ""

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156
#, fuzzy
msgid "<qt>Text-to-Speech Manager"
msgstr "Name=Teksto vertimo kalba priedas"

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:182
msgid "&Speak Clipboard Contents"
msgstr ""

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:184
msgid "&Hold"
msgstr "&Sustabdyti"

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:189
msgid "KTTS &Handbook"
msgstr ""

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:191
msgid "&About KTTSMgr"
msgstr ""

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:262
msgid "Text-to-Speech System is not running"
msgstr ""

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 job\n"
"%n jobs"
msgstr ""
"%n valanda\n"
"%n valandos\n"
"%n valandų"

#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:275
msgid ", current job %1 at sentence %2 of %3 sentences"
msgstr ""

#: libkttsd/notify.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Speak event name"
msgstr "Serverio vardas"

#: libkttsd/notify.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Speak the notification message"
msgstr "Rodyti pradinę žinutę"

#: libkttsd/notify.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Do not speak the notification"
msgstr "Nesiųsti sertifikato"

#: libkttsd/notify.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Speak custom text:"
msgstr "Pažymėtas tekstas:"

#: libkttsd/notify.cpp:106
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kdcop.po (kdcop)  #-#-#-#-#\n"
"nieko\n"
"#-#-#-#-#  kcmkwm.po (kcmkwm)  #-#-#-#-#\n"
"nėra\n"
"#-#-#-#-#  kcminput.po (kcminput)  #-#-#-#-#\n"
"nėra\n"
"#-#-#-#-#  ppdtranslations.po (ppdtranslations)  #-#-#-#-#\n"
"nėra\n"
"#-#-#-#-#  k3b.po (k3b)  #-#-#-#-#\n"
"nėra\n"
"#-#-#-#-#  pwmanager.po (pwmanager)  #-#-#-#-#\n"
"nėra\n"
"#-#-#-#-#  kpackage.po (kpackage)  #-#-#-#-#\n"
"nėra\n"
"#-#-#-#-#  ksnake.po (ksnake)  #-#-#-#-#\n"
"nėra\n"
"#-#-#-#-#  kgpg.po (kgpg)  #-#-#-#-#\n"
"nėra"

#: libkttsd/notify.cpp:107
#, fuzzy
msgid "notification dialogs"
msgstr "Pranešimų nustatymai"

#: libkttsd/notify.cpp:108
#, fuzzy
msgid "passive popups"
msgstr "&Sumažinti pasyvius iššokusius langus"

#: libkttsd/notify.cpp:109
msgid "notification dialogs and passive popups"
msgstr ""

#: libkttsd/notify.cpp:110
#, fuzzy
msgid "all notifications"
msgstr "Pranešimai"

#: libkttsd/pluginproc.cpp:184
msgid "Local"
msgstr "Vietinis"

#: libkttsd/pluginproc.cpp:188
msgid "Latin1"
msgstr "Latin1"

#: libkttsd/pluginproc.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Unicode"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kcmkonsole.po (kcmkonsole)  #-#-#-#-#\n"
"Unikodinis\n"
"#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
"Unikodas\n"
"#-#-#-#-#  kofficefilters.po (kofficefilters)  #-#-#-#-#\n"
"Unikodas\n"
"#-#-#-#-#  kmouth.po (kmouth)  #-#-#-#-#\n"
"Unikodas\n"
"#-#-#-#-#  kaddressbook.po (kaddressbook)  #-#-#-#-#\n"
"Unikodas"

#: filters/sbd/sbdconf.cpp:268
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:453
#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:190
msgid "Select Languages"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
"_: full country name\n"
"United States of America"
msgstr "Name=Jungtinės Amerikos Valstijos"

#: libkttsd/talkercode.cpp:228
msgid ""
"_: abbreviated country name\n"
"USA"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
"_: full country name\n"
"United Kingdom"
msgstr "Name=Jungtinė Karalystė"

#: libkttsd/talkercode.cpp:230
msgid ""
"_: abbreviated country name\n"
"UK"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:242 libkttsd/talkercode.cpp:251
msgid "male"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:244 libkttsd/talkercode.cpp:253
msgid "female"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:246 libkttsd/talkercode.cpp:255
msgid ""
"_: neutral gender\n"
"neutral"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:262 libkttsd/talkercode.cpp:271
msgid ""
"_: medium sound\n"
"medium"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:264 libkttsd/talkercode.cpp:273
msgid ""
"_: loud sound\n"
"loud"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:266 libkttsd/talkercode.cpp:275
msgid ""
"_: soft sound\n"
"soft"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:282 libkttsd/talkercode.cpp:291
msgid ""
"_: medium speed\n"
"medium"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:284 libkttsd/talkercode.cpp:293
msgid ""
"_: fast speed\n"
"fast"
msgstr ""

#: libkttsd/talkercode.cpp:286 libkttsd/talkercode.cpp:295
msgid ""
"_: slow speed\n"
"slow"
msgstr ""

#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:77
msgid "Speak Text"
msgstr ""

#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:100
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD"

#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:110 app-plugins/kate/katekttsd.cpp:117
#, fuzzy
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  katepartkttsd.po (katepartkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kreiptis nepavyko\n"
"#-#-#-#-#  tdehtmlkttsd.po (tdehtmlkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kvietimas nesėkmingas\n"
"#-#-#-#-#  katekttsd.po (katekttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kreiptis nepavyko\n"
"#-#-#-#-#  tdetexteditor_kttsd.po (tdetexteditor_kttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kreiptis nepavyko"

#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:111
#, fuzzy
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  katepartkttsd.po (katepartkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kreiptis setText nepavyko.\n"
"#-#-#-#-#  tdehtmlkttsd.po (tdehtmlkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kvietimas setText nepavyko.\n"
"#-#-#-#-#  katekttsd.po (katekttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kreiptis setText nepavyko.\n"
"#-#-#-#-#  tdetexteditor_kttsd.po (tdetexteditor_kttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kreiptis setText nepavyko."

#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:118
#, fuzzy
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  katepartkttsd.po (katepartkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kreiptis startText nepavyko.\n"
"#-#-#-#-#  tdehtmlkttsd.po (tdehtmlkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kvietimas startText nepavyko.\n"
"#-#-#-#-#  katekttsd.po (katekttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kreiptis startText nepavyko.\n"
"#-#-#-#-#  tdetexteditor_kttsd.po (tdetexteditor_kttsd)  #-#-#-#-#\n"
"DCOP kreiptis startText nepavyko."

#: filters/sbd/sbdproc.cpp:422
msgid "Invalid S S M L."
msgstr ""

#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:238
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:574
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:609
msgid ""
"_: Abbreviation for 'Regular Expression'\n"
"RegExp"
msgstr ""

#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:238
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:333
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:607
msgid "Word"
msgstr ""

#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:378
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:413
msgid "String Replacer"
msgstr ""

#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:411
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:488
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:492
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""

#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:595
msgid "Edit String Replacement"
msgstr ""

#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:164
msgid "Talker Chooser"
msgstr ""

#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:141
msgid "XML Transformer"
msgstr ""

#: players/artsplayer/artsplayer.cpp:79
msgid "Cannot find the aRts soundserver."
msgstr ""

#: players/artsplayer/artsplayer.cpp:235
msgid ""
"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
"properly."
msgstr ""
"Prijungti arba paleisti aRts garso serverį nepavyko. Įsitikinkite, kad artsd "
"sukonfigūruotas teisingai."

#: plugins/command/commandconf.cpp:164 plugins/epos/eposconf.cpp:230
#: plugins/flite/fliteconf.cpp:151 plugins/freetts/freettsconf.cpp:179
#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:343
msgid "Testing."
msgstr ""

#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:406
msgid "Scanning... Please wait."
msgstr ""

#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421
msgid "Query Voices"
msgstr ""

#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:422
msgid ""
"Querying Festival for available voices.  This could take up to 15 seconds."
msgstr ""

#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:578
msgid ""
"Testing.  MultiSyn voices require several seconds to load.  Please be patient."
msgstr ""

#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
msgid ""
"Unable to locate freetts.jar in your path.\n"
"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE "
"Text-to-Speech"
msgstr ""

#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
msgid "TDE Text-to-Speech"
msgstr ""

#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95
msgid "Male voice \"%1\""
msgstr ""

#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:97 plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:100
msgid "Female voice \"%1\""
msgstr ""

#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:102 plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:103
msgid "Unknown voice \"%1\""
msgstr ""

#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:216
#, fuzzy
msgid "This plugin is distributed under the terms of the GPL v2 or later."
msgstr "Ši programa platinama sąlygomis, nurodytomis %1."

#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:300
msgid "Voice File - Hadifix Plugin"
msgstr ""

#: plugins/hadifix/voicefileui.ui.h:27
msgid "The gender of the voice file %1 could not be detected."
msgstr ""

#: plugins/hadifix/voicefileui.ui.h:28 plugins/hadifix/voicefileui.ui.h:33
msgid "Trying to Determine the Gender - Hadifix Plug In"
msgstr ""

#: plugins/hadifix/voicefileui.ui.h:32
msgid "The file %1 does not seem to be a voice file."
msgstr ""

#: _translatorinfo.cpp:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "nobody"

#: _translatorinfo.cpp:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nobody@nowhere.lt"

#, fuzzy
#~ msgid "EditReplacementWidget"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-#  tdelibs.po (tdelibs)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Keisti į:\n"
#~ "#-#-#-#-#  tdefilereplace.po (tdefilereplace)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Keisti į\n"
#~ "#-#-#-#-#  kttsd_stringreplacerplugin.po (kttsd_stringreplacerplugin)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Keisti į"

#, fuzzy
#~ msgid "Config file group name passed to filter"
#~ msgstr "Derinti grupę, kurioje laikomas slaptažodis"