# translation of krunapplet.po to Lithuanian # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Paleisti komandą:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Paleisti" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Paleisti >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "Pirmiausia Jūs turite įvesti paleidžiamą komandą arba URL atidarymui." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will " "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Nepavyksta tinkamai išsiregistruoti.\n" "Nepavyksta susisiekti su sesijos tvarkykle. Jūs gali pamėginti priverstinai " "įvykdyti išjungimą paspaudę Vald(Ctrl)+Alt+<––(Backspace) klavišus vienu " "metu. Tačiau naudojant priverstinį išjungimą Jūsų dabartinė sesija nebus " "išsaugota." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again</qt>" msgstr "" "<qt>Nepavyksta rasti programos ar komandos\n" "<b>%1</b>. Prašome pataisyti komandą\n" "ar URL ir pamėginti iš naujo</qt>" #: runapplet.cpp:280 msgid "" "<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" "Please correct the command or URL and try again.</qt>" msgstr "" "<qt>Nepavyksta paleisti <b>%1</b>.\n" "Prašome pataisyti komandą ar URL ir mėginti iš naujo.</qt>"