# translation of kshisen.po to Lithuanian # Afrikaans translations for PACKAGE package. # Automatically generated, 2005. # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "(niekas)" #: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "(niekas)" #: app.cpp:80 app.cpp:340 msgid " Hint mode " msgstr "" #: app.cpp:123 msgid "&Finish" msgstr "&Baigti" #: app.cpp:160 msgid "This game is solvable." msgstr "" #: app.cpp:162 msgid "This game is NOT solvable." msgstr "" #: app.cpp:274 msgid "No more moves possible!" msgstr "" #: app.cpp:274 app.cpp:306 msgid "End of Game" msgstr "" #: app.cpp:301 msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" msgstr "" #: app.cpp:317 msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" msgstr "" #: app.cpp:321 msgid "(Paused) " msgstr "" #: app.cpp:327 msgid " Removed: %1/%2 " msgstr "" #: app.cpp:358 msgid "" "You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" "your name so mankind will always remember\n" "your cool rating." msgstr "" #: app.cpp:361 msgid "Your name:" msgstr "" #: app.cpp:597 app.cpp:601 msgid "Hall of Fame" msgstr "" #: app.cpp:622 msgid "Rank" msgstr "Rangas" #: app.cpp:626 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Vardas" #: app.cpp:630 msgid "Time" msgstr "Laikas" #: app.cpp:634 msgid "Size" msgstr "Dydis" #: app.cpp:638 msgid "Score" msgstr "Įvertinimas" #: app.cpp:689 msgid "(gravity)" msgstr "" #: app.cpp:754 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Bendra" #: board.cpp:462 msgid "Game Paused" msgstr "" #: main.cpp:47 msgid "A TDE game similiar to Mahjongg" msgstr "" #: main.cpp:52 #, fuzzy msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "MM" #: main.cpp:56 msgid "Shisen-Sho" msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Current Maintainer" msgstr "Dabartinis palaikytojas" #: main.cpp:60 #, fuzzy msgid "Original Author" msgstr "Originalus autorius" #: main.cpp:61 msgid "" "Added 'tiles removed' counter\n" "Tile smooth-scaling and window resizing" msgstr "" #: main.cpp:62 msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" msgstr "" #: tileset.cpp:42 msgid "Cannot load tiles pixmap!" msgstr "" #: kshisenui.rc:9 #, no-c-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #: settings.ui:24 #, no-c-format msgid "Gravity" msgstr "Trauka" #: settings.ui:32 #, no-c-format msgid "Allow unsolvable games" msgstr "" #: settings.ui:40 #, no-c-format msgid "Board Difficulty" msgstr "" #: settings.ui:71 #, no-c-format msgid "Easy" msgstr "Lengvas" #: settings.ui:79 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "" #: settings.ui:92 #, no-c-format msgid "Piece Removal Speed" msgstr "" #: settings.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lėta" #: settings.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Greita" #: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Prefer unscaled tiles" msgstr "" #: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Tile Size" msgstr "" #: settings.ui:163 #, no-c-format msgid "14x6" msgstr "" #: settings.ui:171 #, no-c-format msgid "18x8" msgstr "" #: settings.ui:182 #, no-c-format msgid "26x14" msgstr "" #: settings.ui:193 #, no-c-format msgid "30x16" msgstr "" #: settings.ui:227 #, no-c-format msgid "24x12" msgstr ""