# translation of kshisen.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "(niekas)"

#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(niekas)"

#: app.cpp:80 app.cpp:340
msgid " Hint mode "
msgstr ""

#: app.cpp:123
msgid "&Finish"
msgstr "&Baigti"

#: app.cpp:160
msgid "This game is solvable."
msgstr ""

#: app.cpp:162
msgid "This game is NOT solvable."
msgstr ""

#: app.cpp:274
msgid "No more moves possible!"
msgstr ""

#: app.cpp:274 app.cpp:306
msgid "End of Game"
msgstr ""

#: app.cpp:301
msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
msgstr ""

#: app.cpp:317
msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
msgstr ""

#: app.cpp:321
msgid "(Paused) "
msgstr ""

#: app.cpp:327
msgid " Removed: %1/%2 "
msgstr ""

#: app.cpp:358
msgid ""
"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
"your name so mankind will always remember\n"
"your cool rating."
msgstr ""

#: app.cpp:361
msgid "Your name:"
msgstr ""

#: app.cpp:597 app.cpp:601
msgid "Hall of Fame"
msgstr ""

#: app.cpp:622
msgid "Rank"
msgstr "Rangas"

#: app.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

#: app.cpp:630
msgid "Time"
msgstr "Laikas"

#: app.cpp:634
msgid "Size"
msgstr "Dydis"

#: app.cpp:638
msgid "Score"
msgstr "Įvertinimas"

#: app.cpp:689
msgid "(gravity)"
msgstr ""

#: app.cpp:754
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Bendra"

#: board.cpp:462
msgid "Game Paused"
msgstr ""

#: main.cpp:47
msgid "A TDE game similiar to Mahjongg"
msgstr ""

#: main.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"_: Menu title\n"
"&Move"
msgstr "MM"

#: main.cpp:56
msgid "Shisen-Sho"
msgstr ""

#: main.cpp:59
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Dabartinis palaikytojas"

#: main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Original Author"
msgstr "Originalus autorius"

#: main.cpp:61
msgid ""
"Added 'tiles removed' counter\n"
"Tile smooth-scaling and window resizing"
msgstr ""

#: main.cpp:62
msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!"
msgstr ""

#: tileset.cpp:42
msgid "Cannot load tiles pixmap!"
msgstr ""

#: kshisenui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

#: settings.ui:24
#, no-c-format
msgid "Gravity"
msgstr "Trauka"

#: settings.ui:32
#, no-c-format
msgid "Allow unsolvable games"
msgstr ""

#: settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "Board Difficulty"
msgstr ""

#: settings.ui:71
#, no-c-format
msgid "Easy"
msgstr "Lengvas"

#: settings.ui:79
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr ""

#: settings.ui:92
#, no-c-format
msgid "Piece Removal Speed"
msgstr ""

#: settings.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lėta"

#: settings.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Greita"

#: settings.ui:144
#, no-c-format
msgid "Prefer unscaled tiles"
msgstr ""

#: settings.ui:152
#, no-c-format
msgid "Tile Size"
msgstr ""

#: settings.ui:163
#, no-c-format
msgid "14x6"
msgstr ""

#: settings.ui:171
#, no-c-format
msgid "18x8"
msgstr ""

#: settings.ui:182
#, no-c-format
msgid "26x14"
msgstr ""

#: settings.ui:193
#, no-c-format
msgid "30x16"
msgstr ""

#: settings.ui:227
#, no-c-format
msgid "24x12"
msgstr ""