# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-24 15:28EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andris.m@delfi.lv" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." msgstr "" #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "" #: main.cpp:26 #, fuzzy msgid "TDE Image Viewer" msgstr "TDE Attēlu skatītājs" #: main.cpp:30 #, fuzzy msgid "Image to open" msgstr "Pirmais Attēls" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "KSkatīt" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "General KView Configuration" #~ msgstr "Kview Konfigurācija" #, fuzzy #~ msgid "Resize image to fit window" #~ msgstr "Pirmais Attēls" #, fuzzy #~ msgid "General KViewViewer Configuration" #~ msgstr "Kview Konfigurācija" #, fuzzy #~ msgid "Viewer" #~ msgstr "KSkatīt" #, fuzzy #~ msgid "Fit image to page size" #~ msgstr "Pirmais Attēls" #, fuzzy #~ msgid "Center image on page" #~ msgstr "Nākošais Attēls" #, fuzzy #~ msgid "TDE Image Viewer Part" #~ msgstr "TDE Attēlu skatītājs" #~ msgid "&Flip" #~ msgstr "K&nipis" #~ msgid "&Vertical" #~ msgstr "&Vertikāls" #~ msgid "&Horizontal" #~ msgstr "&Horizontāls" #, fuzzy #~ msgid "Fit Image to Window" #~ msgstr "Pirmais Attēls" #, fuzzy #~ msgid "Save Image As..." #~ msgstr "Saglabāt Attēlu Kā ..." #, fuzzy #~ msgid "Center image" #~ msgstr "Nākošais Attēls" #, fuzzy #~ msgid "Image Size" #~ msgstr "&Attēls" #, fuzzy #~ msgid "Fit to page size" #~ msgstr "Pirmais Attēls" #, fuzzy #~ msgid "Center on page" #~ msgstr "Nākošais Attēls" #, fuzzy #~ msgid "Show FullScreen" #~ msgstr "Apturēt Pilnaekrāna Režīmu" #~ msgid "Save Image As ..." #~ msgstr "Saglabāt Attēlu Kā ..." #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Nomest" #~ msgid "Save Image As" #~ msgstr "Saglabāt Attēlu Kā" #, fuzzy #~ msgid "Filter" #~ msgstr "&Filtrs" #~ msgid "KView: Image List" #~ msgstr "KView: Attēlu Saraksts" #~ msgid "S&ort" #~ msgstr "Šķir&ot" #~ msgid "&Load List" #~ msgstr "Ie&lādēt Sarakstu" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Izmērs:" #~ msgid "kview" #~ msgstr "kview" #~ msgid "100" #~ msgstr "100" #~ msgid "Slideshow" #~ msgstr "Slideshow" #~ msgid "5" #~ msgstr "5" #~ msgid "Background Color" #~ msgstr "Fona Krāsa" #~ msgid "&Default" #~ msgstr "&Noklusēts" #~ msgid "Bytes" #~ msgstr "Baiti" #~ msgid "yes" #~ msgstr "jā" #~ msgid "no" #~ msgstr "no" #~ msgid "Bit" #~ msgstr "Bits" #~ msgid " Ready " #~ msgstr "-Gatavs " #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Ielādēju..." #~ msgid "Fullscreen Mode" #~ msgstr "Pilnekrāna Režīms" #~ msgid "Printing..." #~ msgstr "Drukāju..." #~ msgid "&Reset" #~ msgstr "&Nomest" #~ msgid "Fullscreen &Mode" #~ msgstr "Pilnekrāna &Režīms" #~ msgid "Previous Image" #~ msgstr "Iepriekšējais Attēls" #~ msgid "Last Image" #~ msgstr "Pēdējais Attēls" #~ msgid "&Image List..." #~ msgstr "&Attēlu Saraksts..." #~ msgid "&90 Degrees" #~ msgstr "&90 Grādi" #~ msgid "1&80 Degrees" #~ msgstr "1&80 Grādi" #~ msgid "2&70 Degrees" #~ msgstr "2&70 Grādi" #~ msgid "To &Desktop" #~ msgstr "Uz &Darbvirsmu" #~ msgid "&Info" #~ msgstr "&Info" #~ msgid "&Scan Image..." #~ msgstr "&Skanēt Attēlu..." #~ msgid "No Scan-Service available" #~ msgstr "Skanēšanas-Serviss nav pieejams"