# translation of tdefile_mp3.po to Macedonian
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Ознака ID3"

#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Изведувач"

#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Албум"

#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Година"

#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"

#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Песна"

#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"

#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детали"

#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Верзија"

#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "

#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "слој"

#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"

#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Брзина на битови"

#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"

#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Брзина на одбирање"

#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"

#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Канали"

#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Авторски права"

#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"

#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Должина"

#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Нагласување"