# translation of krunapplet.po to Mongolian # , 2003 # Sanlig Badral , 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 20:38+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Тушаал гүйцэтгэх:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Ажиллуулах" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Ажиллуулах >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "Та эхлээд гүйцэтгэх тушаал эсвэл нээх URL өгөх ёстой." #: runapplet.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " "be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Системээс зүгээр гарах боломж байсангүй.\n" "Суулт удирдагчид хүрэх боломжгүй байна. Та Ctrl+Alt+Backspace дарж хүчээр " "дуусгахыг оролдох хэрэгтэй. Гэхдээ та өөрийн идэвхитэй суулт хадгалагдахгүйг " "анхаарах хэрэгтэй." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "Програмын нэр эсвэл тушаал %1\n" "олдсонгүй. Та тушаал эсвэл URL аа засаад\n" "дахин оролдоно уу." #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "%1 ажиллуулах боломжгүй.\n" "Та тушаал эсвэл URL аа засаад дахин оролдоно уу."