# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 15:12+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Aplet Media" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "aplet frontend ioslave \"media:/\"" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Penyelenggara" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Mentor yang baik, sabar dan membantu. Terima kasih untuk semua!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Media" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Tetapkan..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Keutamaan Applet Media" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Jenis Media" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Jenis untuk Dipaparkan" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "Nyahpilih jenis media yang anda tidak mahu lihat didalam aplet" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Media untuk Dipaparkan" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Nyahpilih media yang anda tidak mahu lihat didalam aplet"