# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 15:12+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"

#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Aplet Media"

#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "aplet frontend ioslave \"media:/\""

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Penyelenggara"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Mentor yang baik, sabar dan membantu. Terima kasih untuk semua!"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Tetapkan..."

#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Keutamaan Applet Media"

#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Jenis Media"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Jenis untuk Dipaparkan"

#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr "Nyahpilih jenis media yang anda tidak mahu lihat didalam aplet"

#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Media untuk Dipaparkan"

#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Nyahpilih media yang anda tidak mahu lihat didalam aplet"