# Malay translation # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com> # MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 14:18-0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plastikconf.cpp:56 msgid "Animate progress bars" msgstr "Animasikan bar 'progress'" #: plastikconf.cpp:57 msgid "Draw toolbar separator" msgstr "Lukis pemisah bar alat " #: plastikconf.cpp:58 msgid "Draw toolbar item separators" msgstr "Lukis pemisah item bar alat" #: plastikconf.cpp:60 msgid "Triangular tree expander" msgstr "Penambah pepohon segi tiga" #: plastikconf.cpp:61 msgid "Highlight focused text input fields" msgstr "Tonjolkan medan input teks yang difokus" #: plastikconf.cpp:63 msgid "Custom text input highlight color:" msgstr "Warna tonjol input teks biasa:" #: plastikconf.cpp:68 msgid "Custom mouseover highlight color:" msgstr "Warna tonjol tetikus di atas biasa:" #: plastikconf.cpp:73 msgid "Custom checkmark color:" msgstr "Warna tanda semak biasa:"