# translation of autorefresh.po to Low Saxon # Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. # Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 02:26+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: autorefresh.cpp:25 msgid "&Auto Refresh" msgstr "&Automaatsch opfrischen" #: autorefresh.cpp:30 msgid "None" msgstr "Nienich" #: autorefresh.cpp:31 msgid "Every 15 Seconds" msgstr "All 15 Sekunnen" #: autorefresh.cpp:32 msgid "Every 30 Seconds" msgstr "All 30 Sekunnen" #: autorefresh.cpp:33 msgid "Every Minute" msgstr "Elk Minuut" #: autorefresh.cpp:34 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "All 5 Minuten" #: autorefresh.cpp:35 msgid "Every 10 Minutes" msgstr "All 10 Minuten" #: autorefresh.cpp:36 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "All 15 Minuten" #: autorefresh.cpp:37 msgid "Every 30 Minutes" msgstr "All 30 Minuten" #: autorefresh.cpp:38 msgid "Every 60 Minutes" msgstr "All 60 Minuten" #: autorefresh.cpp:89 msgid "Cannot Refresh Source" msgstr "Born lett sik nich opfrischen" #: autorefresh.cpp:90 msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgstr "" "<qt>Dit Plugin kann de aktuelle Komponent nich automaatsch opfrischen.</qt>"