# translation of trashapplet.po to Low Saxon
#
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"

#: trashapplet.cpp:79
msgid "Trash Applet"
msgstr "Affalltünn-Lüttprogramm"

#: trashapplet.cpp:81
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Böversiet för den \"trash:/\"-In-/Utgaavdeenst"

#: trashapplet.cpp:86
msgid "Maintainer"
msgstr "Pleger"

#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
msgid "Trash"
msgstr "Affalltünn"

#: trashbutton.cpp:70
msgid "Empty"
msgstr "Leddig"

#: trashbutton.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"_n: One item\n"
"%n items"
msgstr ""
"Een Indrag\n"
"%n Indrääg"