# translation of trashapplet.po to Low Saxon # # Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 00:28+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "s_dibbern@web.de" #: trashapplet.cpp:79 msgid "Trash Applet" msgstr "Affalltünn-Lüttprogramm" #: trashapplet.cpp:81 msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet" msgstr "Böversiet för den \"trash:/\"-In-/Utgaavdeenst" #: trashapplet.cpp:86 msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" #: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97 msgid "Trash" msgstr "Affalltünn" #: trashbutton.cpp:70 msgid "Empty" msgstr "Leddig" #: trashbutton.cpp:75 #, c-format msgid "" "_n: One item\n" "%n items" msgstr "" "Een Indrag\n" "%n Indrääg"