# translation of konqsidebar_news.po to # translation of konqsidebar_news.po to Nederlands # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004. # Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:06+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdeaddons/konqsidebar-news/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries, Heimen Stoffels" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl, vistausss@outlook.com" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-instellingen" #: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 msgid "Newsticker" msgstr "Nieuwsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "RSS Feed-weergave" #: nsstacktabwidget.cpp:67 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002-2004, de ontwikkelaars van Sidebar Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Beheerder" #: nsstacktabwidget.cpp:75 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "Idee en voormalig beheerder" #: nsstacktabwidget.cpp:88 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nieuwsti&cker instellen..." #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Informatie &over Nieuwsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:100 msgid "&Report Bug..." msgstr "Bug &melden..." #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" "<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" "strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" "qt>" msgstr "" "<qt>Er kan geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Zorg ervoor dat " "het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt meestal " "gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "Zijbalk-nieuwsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Bezig met verbinden..." #: configfeedsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS-feeds" #: konq_sidebarnews.kcfg:10 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "Lijst met RSS-nieuwsbronnen"