# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Heimen Stoffels , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-05 22:06+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr ",Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr ",vistausss@fastmail.com" #: tdefile_desktop.cpp:44 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: tdefile_desktop.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Naam" #: tdefile_desktop.cpp:48 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #: tdefile_desktop.cpp:51 msgid "Type" msgstr "Type" #: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84 msgid "Device" msgstr "Apparaat" #: tdefile_desktop.cpp:54 msgid "Mount Point" msgstr "Aankoppelpunt" #: tdefile_desktop.cpp:55 msgid "File System" msgstr "Bestandssysteem" #: tdefile_desktop.cpp:56 msgid "Writable" msgstr "Beschrijfbaar" #: tdefile_desktop.cpp:58 msgid "File Type" msgstr "Bestandstype" #: tdefile_desktop.cpp:59 msgid "Service Type" msgstr "Diensttype" #: tdefile_desktop.cpp:60 msgid "Preferred Items" msgstr "Voorkeursitems" #: tdefile_desktop.cpp:61 msgid "Link To" msgstr "Koppelen aan" #: tdefile_desktop.cpp:102 msgid "Service" msgstr "Dienst"