# translation of krunapplet.po to # translation of krunapplet.po to Nederlands # Nederlandse vertaling van krunapplet # Copyright (C) 2000-2002 TDE e.v.. # TDE-vertaalgroep Nederlands # Proefgelezen door Onno Zweers, 21-5-2002 # Rinse de Vries , 2000-2002. # Wilbert Berendsen , 2003. # Rinse de Vries , 2004. # Heimen Stoffels , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 18:16+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr ",Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr ",vistausss@fastmail.com" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Opdracht uitvoeren:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "← Uitvoeren" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Uitvoeren →" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "Geef eerst de uit te voeren opdracht of url op." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will " "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Er kan niet op de juiste wijze worden afgemeld.\n" "De sessiebeheerder kan niet worden bereikt. U kunt beëindiging afdwingen met " "de toetsencombinatie Ctrl+Alt+Backspace. Let op: uw huidige sessie zal niet " "worden opgeslagen tijdens een gedwongen beëindiging." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "Het programma of de opdracht %1 is\n" "niet aangetroffen. Corrigeer de opdracht of url en\n" "probeer het opnieuw." #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "%1 kan niet worden uitgevoerd.\n" "Corrigeer de opdracht of url en probeer het opnieuw."