# translation of babelfish.po to 
# translation of babelfish.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2001, 2004.
# Tor Hveem <tor@hveem.no>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Tor Hveem <tor@hveem.no>\n"
"Language-Team:  <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tor Hveem"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tor@bash.no"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Omset nettside"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Omset nettside"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Engelsk til"

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Fransk til"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Tysk til"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Spansk til"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugisisk til"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italiensk til"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Nederlandsk til"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Kinesisk (Forenkla)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Kinesisk (&Tradisjonell)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Nederlandsk"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Fransk"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Tysk"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Italiensk"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japansk"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Koreansk"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norsk"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugisisk"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Russisk"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&Spansk"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "T&hai"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Kinesisk (forenkla) til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Kinesisk(&Tradisjonell) til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japansk til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Koreansk til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Russisk til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Kan ikkje setja om kjelde"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Du kan berre setja om nettsider med dette programtillegget."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Du kan berre setja om heile nettsider med dette språkparet."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Omsetjingsfeil"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL-en du oppgav er ugyldig. Rett han opp og prøv igjen."

#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra verktøylinje"

#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&Arabisk"