# translation of kappfinder.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. # Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" #: main.cpp:27 msgid "TDE's application finder" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਦਾ ਕਾਰਜ ਖੋਜਕਾਰ" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory <dir>" msgstr ".desktop ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ <dir> ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "ਕੇ-ਕਾਰਜ-ਖੋਜੀ" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-TDE applications on your system and " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਨਾ-ਕੇਡੀਈ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਕੇਡੀਈ ਦੇ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਦਾ " "ਹੈ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ 'ਜਾਂਚ' ਦਬਾਓ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ 'ਲਾਗੂ' ਕਰੋ।" #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "ਕਾਰਜ" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "ਸੰਖੇਪ:" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "ਜਾਂਚ" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੇ" #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" "ਸੰਖੇਪ: ਕਾਰਜ %n ਲੱਭਿਆ\n" "ਸੰਖੇਪ: ਕਾਰਜ %n ਲੱਭੇ" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" "%n ਕਾਰਜ TDE ਮੇਨੂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" "%n ਕਾਰਜ TDE ਮੇਨੂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੇ"