# translation of kgreet_classic.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_classic.cpp:50 msgid "&Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" #: kgreet_classic.cpp:53 msgid "Current &password:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&p):" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Username:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" #: kgreet_classic.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ:" #: kgreet_classic.cpp:151 msgid "&New password:" msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&N):" #: kgreet_classic.cpp:152 msgid "Con&firm password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(&f):" #: kgreet_classic.cpp:361 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਪ੍ਰਾਉਟ \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:615 msgid "Username + password (classic)" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ + ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(ਟਕਸਾਲੀ)"