# translation of kgreet_classic.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kgreet_classic.cpp:50
msgid "&Password:"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):"

#: kgreet_classic.cpp:53
msgid "Current &password:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&p):"

#: kgreet_classic.cpp:109
msgid "&Username:"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):"

#: kgreet_classic.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ:"

#: kgreet_classic.cpp:151
msgid "&New password:"
msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&N):"

#: kgreet_classic.cpp:152
msgid "Con&firm password:"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(&f):"

#: kgreet_classic.cpp:361
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਪ੍ਰਾਉਟ \"%1\""

#: kgreet_classic.cpp:615
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ + ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(ਟਕਸਾਲੀ)"