<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kfind;"> <!ENTITY package "tdebase"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manual do &kfind;</title> <authorgroup> <author >&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Nuno</firstname ><surname >Donato</surname ><affiliation ><address ><email >nunodonato@iol.pt</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2001</year> <holder >&Dirk.Doerflinger;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2004-04-11</date> <releaseinfo >1.20.01</releaseinfo> <abstract> <para >O &kfind; é a ferramenta do &kde; para encontrar ficheiros. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >tdeutils</keyword> <keyword >kfind</keyword> <keyword >encontrar</keyword> <keyword >procurar</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O &kfind; é a ferramenta do &kde; para encontrar ficheiros. </para> <sect1 id="starting"> <title >Iniciando o &kfind;</title> <para >A ferramenta para Procurar Ficheiros é uma forma útil de procurar por ficheiros específicos no seu computador ou para procurar por ficheiros que correspondam a um padrão. Um exemplo disto poderia incluir procurar por ficheiros de um determinado tipo ou com certas letras no nome do ficheiro. Você poderá carregar este utilitário se carregar em <guimenuitem >Procurar Ficheiros</guimenuitem >. Isto irá lançar o &kfind;. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="kfind"> <title >Procurando Ficheiros</title> <sect1 id="name-tab"> <title >O Diálogo Nome/Localização</title> <para >Quando você iniciar o &kfind; irá ver uma janela bastante simples. Introduza o nome do ficheiro que procura no campo de texto <guilabel >Nome:</guilabel >, escolha a pasta onde o deseja procurar, introduzindo-a no campo <quote ><guilabel >Procurar em:</guilabel ></quote > ou carregando em <guibutton >Escolher</guibutton >. Para iniciar a procura carregue na tecla <keycap >Enter</keycap > ou carregue no botão <guibutton >Procurar</guibutton >. Se a opção <guilabel >Incluir as subpastas</guilabel > estiver seleccionada, todas as subpastas da que escolheu também serão procuradas. Os resultados serão mostrados no campo em baixo. </para> <para >Podes usar as seguintes máscaras: </para> <variablelist> <varlistentry> <term >O Asterisco: <quote ><keycap >*</keycap ></quote ></term> <listitem> <para >O asterisco serve para substituir quaisquer números ou caracteres que faltem (mesmo o zero), isso significa que, por exemplo procurando por <filename >marc*</filename > pode encontrar os ficheiros <filename >marc</filename >,<filename >marc.png</filename > e <filename >marc_nao_pode_ler_isto.kwd</filename >. No entanto, <filename >mar*.kwd</filename > podia encontrar <filename >marketplace.kwd</filename > e <filename >marc_nao_pode_ler_isto.kwd</filename >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >O Ponto de Interrogação:<quote ><keycap >?</keycap ></quote ></term> <listitem> <para >Em contraste com o asterisco, o ponto de interrogação substitui exactamente um carácter, por isso o <filename >mar?</filename > poderá encontrar <filename >marc</filename >, mas o <filename >marc?</filename > não irá encontrar nada, visto que os nossos ficheiros chamam-se <filename >marc</filename > e <filename >marc.png</filename >. O utilizador poderá pôr quantos pontos de interrogação quiser, ele irá encontrar exactamente esse número de caracteres. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >É claro que podes combinar essas duas máscaras na mesmo procura. </para> </sect1> <sect1 id="kfind-date-range"> <title >A Página Conteúdo</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Tipo de ficheiro</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui podes especificar o tipo de ficheiro que procuras. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Contendo o texto</guilabel ></term> <listitem> <para >Introduza aqui a palavra ou frase que os ficheiros que procura deverão ter. Nota: Se fizer isto numa pasta grande ou tiver activado a opção <guilabel >Incluir as Sub-pastas</guilabel > na página <guilabel >Nome/Localização</guilabel >, a procura pode demorar muito tempo. </para> <note> <para >Esta opção <emphasis >não</emphasis > irá funcionar para todos os ficheiros listados sob o <guilabel >Tipo de ficheiro</guilabel >. Só são suportados os seguintes tipos de ficheiros: <itemizedlist> <listitem ><para >Ficheiros de texto, ⪚ código-fonte e ficheiros <filename >README</filename ></para ></listitem> <listitem ><para >KWord >= 1.2</para ></listitem> <listitem ><para >KPresenter >= 1.2</para ></listitem> <listitem ><para >KSpread >= 1.2</para ></listitem> <listitem ><para >OpenOffice.org Writer</para ></listitem> <listitem ><para >OpenOffice.org Impress</para ></listitem> <listitem ><para >OpenOffice.org Calc</para ></listitem> </itemizedlist> </para> </note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Distinguir capitalização</guilabel ></term> <listitem> <para >Se você activar esta opção, o &kfind; só irá procurar os ficheiros que tenham a mesma capitalização; ⪚, o <userinput >MARCO</userinput > só irá corresponder com o <quote >MARCO</quote >, mas não com o <quote >Marco</quote >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Expressão regular</guilabel ></term> <listitem ><para >Se instalou o &kregexpeditor; do pacote tdeutils, terá também esta opção. Se a activar poderá procurar por uma <firstterm >regexp</firstterm > ou expressão regular. Uma regexp é uma forma de especificar condições para a sua procura, e estas podem ser bastante complexas, e de igual modo bastante poderosas. Se não estiver habituado a utilizar expressões regulares, pode escolher <guilabel >Editar Expressão Regular</guilabel > para abrir o &kregexpeditor;. Esta ferramenta permite-lhe construir o conjunto de condições de forma gráfica, e no fim gera a expressão.</para> <para >O &kregexpeditor; é uma ferramenta muito útil, e pode ser utilizado a partir de muitas aplicações &kde; para além do &kfind;. Pode obter mais informações no seu ficheiro de ajuda.</para> </listitem> </varlistentry> <!-- TODO: "Search metainfo sections" --> </variablelist> </sect1> <sect1 id="kfind-advanced"> <title >A Página de Propriedades</title> <para >Aqui você poderá detalhar a sua procura. Estes são os refinamentos especiais que poderá escolher: </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Procurar todos os ficheiros criados ou modificados</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui você tanto poderá indicar duas data, entre as quais os ficheiros foram criados ou modificados, ou mesmo um período de tempo. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tamanho do ficheiro é</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui poderá especificar se o ficheiro tem de ter no mínimo ou no máximo o tamanho que indicou no campo seguinte. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Os ficheiros pertencentes ao utilizador ou ao grupo</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui podes indicar o nome de grupo e utilizador. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&kfind; </para> <para >Copyright do programa: </para> <itemizedlist> <title >Programadores</title> <listitem> <para >Martin Hartig</para> </listitem> <listitem> <para >Stephan Kulow <email >coolo@kde.org</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Mario Weilguni <email >mweilguni@sime.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Alex Zepeda <email >jazepeda@pacbell.net</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Miroslav Flídr <email >flidr@kky.zcu.cz</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Harri Porten <email >porten@kde.org</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Dima Rogozin <email >dima@mercury.co.il</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Carsten Pfeiffer <email >pfeiffer@kde.org</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Hans Petter Bieker <email >bieker@kde.org</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Waldo Bastian <email >bastian@kde.org</email ></para> </listitem> </itemizedlist> <para >Documentação copyright 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para > <para >Tradução de Nuno Donato <email >nunodonato@iol.pt</email ></para > &underFDL; &underBSDLicense; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> <sect1 id="getting-kfind"> <title >Como obter o &kfind;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisitos</title> <para >Para instalar o &kfind; com sucesso, necessitas do &kde; 3.x. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilação e Instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet -->