<!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" > --> <chapter id="filemanager"> <title >O Gestor de Ficheiros e o Navegador Web</title> <para >O gestor de ficheiros preferido do &kde; é o &konqueror;. A página principal do &konqueror; está em <ulink url="http://www.konqueror.org" >http://www.konqueror.org</ulink > onde uma <acronym >FAQ</acronym > específica do &konqueror; pode ser encontrada.</para> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >Como faço para usar o &konqueror; como navegador Web com um 'proxy'?</para> </question> <answer> <para >O &konqueror; pode ser usado com 'proxies' &HTTP; e &FTP;. Para você configurar o servidor 'proxy' no &konqueror;, basta seleccionar a <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guisubmenu >Configurar o &konqueror;...</guisubmenu ></menuchoice > no menu do &konqueror; e ir para a página <guilabel >Proxy</guilabel >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Como posso mudar a aparência de uma pasta no &konqueror;?</para> </question> <answer> <para >Carregue com o botão direito na pasta, seleccione as <guimenuitem >Propriedades</guimenuitem > e carregue no ícone grande da janela que aparece, para poder escolher outro ícone.</para> <para >Para mudar o ícone mostrado para os itens do <guimenu >Menu K</guimenu >, use o <application >Editor do Menu</application >, localizado em <menuchoice ><guisubmenu >Preferências</guisubmenu ><guimenuitem >Editor do Menu</guimenuitem ></menuchoice >. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Como posso fazer transferências &FTP; não-anónimas com o &konqueror;?</para> </question> <answer> <para >Normalmente, quando utilizas um &URL; como <userinput >ftp://<replaceable >ftp.algumservidor.com</replaceable ></userinput >, o &konqueror; tentar efectuar uma ligação anónima ao servidor &FTP;. Se quiseres ligar-te como um utilizador em particular, usa então um &URL; do tipo <userinput >ftp://<replaceable >utilizador@ftp.algumservidor.com</replaceable ></userinput >. O &konqueror; irá perguntar-te pela senha e fazer a ligação ao servidor.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry > <question > <para >O que são <option >%i</option > e <option >%m</option > na linha de Execução?</para > </question > <answer> <para >Eles são usados por todas as aplicações do &kde; (pois estão implementados em <classname >KApplication</classname > e todos os bons programas &kde; criam um objecto <classname >KApplication</classname > mesmo antes de olharem para os argumentos da linha de comando).</para > <para >Uma linha de comando para uma aplicação &kde; normal assemelha-se a isto: <command >foo <option >... %i %m -caption \"%c\"</option ></command >. Bastante confuso, mas foi desenvolvido deste modo para que possa integrar aplicações antigas, não-&kde; o melhor possível. O &konqueror; quando executam a linha acima extendem o comando para <command >foo <option >-icon something.xpm -miniicon something_mini.xpm -caption \"The Foo\"</option ></command >. Tanto o ícone como o mini-ícone e o "The Foo" são propriedades definidas no ficheiro <filename >.desktop</filename >. Se os ícones não estão definidos, terão então atribuídos o nome do executável <replaceable >foo</replaceable >.</para> <para >Deste modo um utilizador pode mudar estas coisas no &kmenuedit; para as suas aplicações. O <option >-caption</option > é importante, porque nenhum utilizador irá aceitar que o elemento do menu <guimenuitem >Editor</guimenuitem > comece alguma coisa chamada <guilabel >kedit-0.9pl4-build47</guilabel >. Ao contrário, ele espera uma janela chamada <guilabel >Editor</guilabel >. Além disso, esses nomes são locais, <abbrev >i.e.</abbrev > um utilizador americano lança o <guimenuitem >CD-Player</guimenuitem > e aparece uma janela chamada <guilabel >CD-Player</guilabel > enquanto que um utilizador alemão lança <guimenuitem >CD Spieler</guimenuitem > e aparece uma janela chamada <guilabel >CD-Spieler</guilabel >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Como especifico a pasta de arranque para o &konqueror;?</para> </question> <answer> <para >Carregue no botão <mousebutton >direito</mousebutton > no ícone do &konqueror; e escolha as <guimenuitem >Propriedades</guimenuitem >. Sob a barra <guilabel >Aplicação</guilabel >, irá com certeza encontrar algo como <command >kfmclient openProfile filemanagement</command >; basta adicionar <filename class="directory" >file:/onde/desejar</filename >, com a pasta onde deseja que o &konqueror; comece.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question id="nsbookmark"> <para >Como importo os favoritos do &Netscape;?</para> </question> <answer> <para >Não há necessidade de importar nada. Os favoritos do &Netscape; são automaticamente disponibilizados sob o menu <guimenu >Favoritos</guimenu > no &konqueror;, sem nenhuma configuração necessária da tua parte. O <application >Editor de Favoritos</application > consegue converter favoritos do &Netscape; para o formato utilizado pelo &konqueror;, se assim o desejares.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Como é que engano 'sites' Web de modo que acreditem que o &konqueror; é o &Netscape; ou outro navegador qualquer?</para> </question> <answer> <para >No &konqueror;, seleccione a <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configurar o Konqueror...</guimenuitem ></menuchoice > onde, na janela de configuração poderá seleccionar a <guilabel >Identificação do Navegador</guilabel >. As identificações predefinidas e específicas dos 'sites' poderão ser definidas aqui.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Como configuro o &konqueror; para correr 'applets' de &Java;?</para> </question> <answer> <para >Escolha a <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guisubmenu >Configurar o &konqueror;...</guisubmenu ><guimenuitem >Navegador &konqueror;</guimenuitem ></menuchoice > a partir da barra de menus do &konqueror;. Lembre-se que tem de estar a ver uma página Web para que o menu <guimenu >Configuração</guimenu > não esteja desactivado. Se não funcionar, verifique por favor o <ulink url="http://www.konqueror.org/konq-java.html" >Konqueror + Java HOWTO</ulink >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >O que é esta nova política <guilabel >Inteligente</guilabel > para as janelas Web de JavaScript?</para> </question> <answer> <para >Esta nova política tenta bloquear as janelas de anúncios usando o JavaScript. Se o utilizador não carregar num botão ou submeter um formulário para desencadear a janela, então esta não será permitida. Alguns 'sites' tentarão abrir uma segunda nova janela de dentro da primeira pelo que, neste caso, a segunda janela não aparecerá. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Porque é que o meu 'site' de banca não funciona no &konqueror;? Abre uma janela nova com o ecrã de autenticação nos outros navegadores, mas não no &konqueror;.</para> </question> <answer> <para >Verifica se tens o JavaScript ligado, e se tens a política de janelas Web por JavaScript configurada como <guilabel >Perguntar</guilabel > ou <guilabel >Permitir</guilabel >. A política <guilabel >Inteligente</guilabel > nem sempre é suficiente para alguns bancos. Muitos dos bancos também necessitam do suporte de &Java;. Podes obter mais ajuda sobre isto em <ulink url="http://www.konqueror.org/" >http://www.konqueror.org/</ulink >. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Porque é que o &konqueror; não mostra imagens &GIF;?</para> </question> <answer> <para >É porque não escolheste o suporte &GIF; no &Qt;. Para mais detalhes vê em <xref linkend="gif"/>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Como mudo o nome aos ficheiros?</para> </question> <answer> <para >Basta carregar com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > no ficheiro e seleccionar <guimenuitem >Mudar o Nome</guimenuitem >, ou carregue um vez num ficheiro já seleccionado. O atalho do teclado por omissão para mudar o nome de um ficheiro é o <keycap >F2</keycap >.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter>