<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % imageobjectco.module "INCLUDE"> <!ENTITY klickety "<application>Klickety</application>"> <!ENTITY kappname "&klickety;"> <!ENTITY package "tdegames"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title>O Manual do &klickety;</title> <authorgroup> <author><personname> <firstname>Thomas</firstname> <surname>Davey</surname> </personname> <email>thomas.davey@gmail.com</email> </author> <othercredit role="reviewer">&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </othercredit> </authorgroup> <othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> <copyright> <year>2005</year> <holder>Thomas Davey</holder> </copyright> <legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <date>2006-01-21</date> <releaseinfo>3.5</releaseinfo> <abstract> <para>O &klickety; é um jogo de estratégia para o &kde;, uma adaptação do jogo <application>Clickomania</application>. </para> </abstract> <keywordset> <keyword>KDE</keyword> <keyword>tdegames</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title>Introdução</title> <para>O objectivo do &klickety; é limpar o tabuleiro do jogo de todos os blocos coloridos no menor tempo possível (ainda que o tempo reduzido seja apenas um objectivo secundário). O intuito global é obter a menor pontuação possível. Irá oferecer entretenimento para todas as aptidões, mas é um desafio de raciocínio lógico se quiser obter uma pontuação realmente baixa.</para> </chapter> <chapter id="the-game-screen"> <title>O Ecrã do Jogo</title> <screenshot> <mediaobjectco> <imageobjectco> <areaspec units="calspair"> <area id="play-game" coords="1 1"/> <area id="game-board" coords="1 1"/> <area id="game-timer" coords="1 1"/> <area id="block-counter" coords="1 1"/> </areaspec> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> </imageobjectco> </mediaobjectco> </screenshot> <calloutlist> <callout arearefs="play-game"> <para>Este é um bloco colorido, e você carrega nestes blocos para jogar.</para> </callout> <callout arearefs="game-board"> <para>Isto é o que corresponde ao <quote>tabuleiro de jogo</quote> e é onde o jogo toma lugar de facto.</para> </callout> <callout arearefs="game-timer"> <para>Este é o relógio do jogo e arranca da primeira vez que carregar num bloco removível.</para> </callout> <callout arearefs="block-counter"> <para>Este é o contador de blocos restantes, que também duplica o contador de pontuação. Normalmente é preto no início de um jogo e muda para azul se a pontuação for boa o suficiente para entrar na sua tabela de recordes local ou para vermelho se for um local de topo. </para> </callout> </calloutlist> </chapter> <chapter id="playing-the-game"> <title>Jogar</title> <para>Quando inicia o programa, irá obter um ecrã semelhante à imagem da secção anterior. A ideia do jogo é remover blocos, o que consegue fazer se carregar neles.</para> <para>Contudo, só poderá remover um bloco se estiver adjacente a um ou mais blocos da mesma cor numa ou mais faces dele. As ligações diagonais não contam. Irá obter um tabuleiro aleatório de cada vez que inicia um jogo.</para> <para>Se carregar num bloco que esteja ligado da forma descrita, ele irá desaparecer. Todos os blocos adjacentes da mesma cor, assim como todos os da mesma cor adjacentes a <emphasis>estes</emphasis> e assim por diante. Todos os blocos acima irão cair para preencher os buracos deixados pelas peças que desaparecem. Se limpar uma coluna inteira, todas as colunas à direita deslocar-se-ão também para preencher as lacunas.</para> <para>O jogo termina quando não houver mais blocos adjacentes a outros blocos da mesma cor</para> </chapter> <chapter id="scoring"> <title>Pontuação</title> <para>A pontuação é muito simples. A sua pontuação é o número de blocos restantes quando o jogo terminar. No caso de existirem dois recordes com a mesma pontuação, ganha o que tiver sido completado em menor período de tempo.</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> <title>Referência do Menu</title> <sect1 id="the-game-menu"> <title>O Menu <guimenu>Jogo</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu><guimenuitem>Novo Jogo</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap> </keycombo>)</term> <listitem><para>Inicia um jogo novo antes de o anterior terminar (logo que tenha terminado um jogo, aparece um botão 'iniciar' no tabuleiro que faz o mesmo).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu><guimenuitem>Pausa</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo><keycap>P</keycap> </keycombo>)</term> <listitem><para>Ainda não implementado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu><guimenuitem>Mostrar os Recordes</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap> </keycombo>)</term> <listitem><para>Mostra a Tabela de Recordes para verificar as aptidões actuais ou simplesmente para fins de gozo. (Esta é a mesma tabela de recordes que aparece se conseguir um recorde no fim de um jogo.) Existem também páginas para ver todos os jogadores que obtiveram recordes e para ver algumas análises estatísticas da performance dos jogadores individuais. Existem também referências para os recordes mundiais na Web.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu><guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo>)</term> <listitem><para>Termina o programa.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="the-view-menu"> <title>O Menu <guimenu>Ver</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Ampliar</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap> </keycombo>)</term> <listitem><para>Amplia o tabuleiro do jogo, aumentando o tamanho da janela se necessário.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Reduzir</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap> </keycombo>)</term> <listitem><para>Reduz o tabuleiro do jogo, reduzindo o tamanho da janela em volta dele.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="the-settings-menu"> <title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Esconder o Menu</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap> </keycombo>)</term> <listitem><para>Esconde o menu. Poderá voltar a colocar o menu se carregar em <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap> </keycombo>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permite-lhe mudar os atalhos de teclado descritos acima.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar as Notificações...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permite-lhe mudar as notificações para <quote>Fim do jogo</quote> e para a remoção de uma coluna (apresentado como <guilabel>linha removida</guilabel>), como tocar um som quando remover uma coluna ou iniciar o seu cliente de IRC favorito quando terminar o jogo, para que possa dizer a todos os seus amigos sobre as suas aptidões no &klickety;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar as Melhores Pontuações...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Mostra a janela de configuração dos recordes, a qual tem duas páginas:</para> <para>A página <guilabel>Principal</guilabel>, onde poderá mudar a alcunha por omissão que aparece na tabela, no caso de você conseguir obter um recorde, adicionar um comentário para mostrar na página de jogadores da tabela de recordes e activar a funcionalidade de recordes mundiais, para que possa comparar as suas pontuações com os jogadores em todo o mundo.</para> <para>A página <guilabel>Avançado</guilabel> mostra os seus <guilabel>Dados de Registo</guilabel> no klickety.sf.net. Se os recordes mundiais tiverem sido activados, esta página mostra a <guilabel>Alcunha:</guilabel> da página <guilabel>Principal</guilabel> com a qual está registado, e a <guilabel>Chave:</guilabel> criptográfica usada para evitar as tentativas de batota. Esta chave foi gerada quando se registou no klickety.sf.net, ao seleccionar a opção <guilabel>Recordes mundiais activos</guilabel> da primeira vez. A chave de registo é usada em conjunto com a alcunha para identificar de forma unívoca os utilizadores, se bem que os utilizadores não poderão ter a mesma alcunha. Carregue no botão <guibutton>Remover</guibutton> para o retirar da lista de recordes mundiais.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar o &klickety;...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Mostra o menu de configuração principal, que será tratado no próximo capítulo.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="the-help-menu"> <title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="configuring-klickety"> <title>Configurar o &klickety;</title> <para>Cada página da janela de configuração do &klickety; tem botões de <guibutton>Ajuda</guibutton> e <guibutton>Predefinições</guibutton>. O botão de <guibutton>Ajuda</guibutton> mostra este manual e o botão de <guibutton>Predefinições</guibutton> repõe toda a configuração com os valores predefinidos.</para> <para>As opções individuais são as seguintes:</para> <sect1 id="the-appearance-tab"> <title>A página <guilabel>Aparência</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Activar as Animações</guilabel></term> <listitem><para>Se a opção estiver assinalada, as peças são mostradas com uma animação (um pequeno efeito de ressalto), quando baterem no fundo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Fundo</guilabel></term> <listitem><para>Permite-lhe mudar a cor de fundo e mudar a sua opacidade. Curiosidade: se tiver alguma transparência, não mostra de facto o que está por trás do &klickety;, mas mostra sim o fundo do ecrã.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="the-colors-tab"> <title>A página <guimenu>Cores</guimenu></title> <para>Cores #1 até #5 Permite-lhe mudar as cores dos blocos coloridos. Para um desafio extra, coloque todos os blocos da mesma cor. Nota: É necessário reiniciar o &klickety; para que estas alterações façam efeito.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="tips"> <title>Dicas</title> <itemizedlist> <listitem><para>Tente remover conjuntos de dois blocos para permitir aos blocos únicos se juntarem com outros da mesma cor, dado que é a única forma de se ver livre deles.</para></listitem> <listitem><para>Leve algum tempo a pensar a sua jogada: irá obter melhores posições na tabela de recordes se retirar mais peças que se o fizer mais rapidamente.</para></listitem> </itemizedlist> </chapter> <chapter id="credits"> <title>Créditos e Licença</title> <para>Programa &klickety; com 'copyright' 1995 Eirik Eng e 1996-2004 Nicolas Hadacek</para> <para>O &klickety; baseia-se no 'clickomania'.</para> <para>A página Web do &klickety; pode ser encontrada em <ulink url="http://klickety.sourceforge.net">http://klickety.sourceforge.net</ulink>.</para> <para>A primeira versão da documentação é de Thomas Davey, Copyright 2005.</para> <para>Revisto por &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para> <para>Formatações e revisões extra de &Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail;.</para> <para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title>Instalação</title> <sect1 id="getting-kapp"> <title>Como obter o &klickety;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title>Compilação e Instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->